Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Боливия о безвизовых поездках по дипломатическим, официальным или служебным паспортам

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о безвизовых групповых туристических поездках

от 29 февраля 2000 года

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О БЕЗВИЗОВЫХ

ГРУППОВЫХ ТУРИСТИЧЕСКИХ ПОЕЗДКАХ

Список изменяющих документов

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики (именуемые далее Сторонами)

в целях дальнейшего углубления взаимопонимания и укрепления дружбы между народами двух стран,

для облегчения совершения групповых туристических поездок граждан двух государств,

во имя развития обменов и сотрудничества между двумя государствами в области туризма

согласились о нижеследующем:

Туристической группой является группа граждан одного государства в составе не менее 5 человек и не более 50 человек во главе с представителем направляющей туристической организации, совершающих поездку на территорию другого государства с туристическими целями.

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

Не разрешается в состав одной туристической группы включать туристов, следующих в визовом и безвизовом порядке.

(абзац введен Протоколом от 17.11.2006)

Для целей настоящего Соглашения действительными проездными документами являются:

для граждан Российской Федерации – заграничный паспорт;

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

для граждан Китайской Народной Республики – обычный паспорт.

Органами, осуществляющими управление и отвечающими за выполнение положений настоящего Соглашения (далее именуются органами координации), являются:

для Российской Федерации – федеральный орган исполнительной власти в сфере туризма и уполномоченные им органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации,

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

для Китайской Народной Республики – Государственная администрация по туризму Китайской Народной Республики и уполномоченные ею административные органы управления туризмом народных правительств провинций, автономных районов и городов центрального подчинения.

Стороны обмениваются списками указанных органов координации, а также изменениями и дополнениями, вносимыми в эти списки, по дипломатическим каналам.

Органы координации Сторон в пределах своей компетенции определяют туристические организации, имеющие право на направление туристических групп, состоящих из граждан своего государства, и прием туристических групп, состоящих из граждан другого государства.

Абзац исключен. – Протокол от 17.11.2006.

Стороны раз в год обмениваются списками туристических организаций, а также изменениями и дополнениями, вносимыми в эти списки, по дипломатическим каналам.

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

Члены туристических групп, сформированных туристическими организациями одного государства, могут совершать поездки по территории другого государства по действительным проездным документам без виз, въезжая и выезжая группами через пограничные пункты пропуска, открытые для двустороннего и международного пассажирского сообщения.

Срок безвизового пребывания туристической группы граждан одного государства на территории другого государства не должен превышать пятнадцати календарных дней.

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

Пограничные власти одного государства пропускают туристическую группу другого государства в присутствии представителя принимающей туристической организации при предъявлении руководителем туристической группы действительных паспортов членов туристической группы, списка членов туристической группы с приложенными к нему ксерокопиями страницы паспорта, содержащей сведения о туристе, заверенного печатями органа координации и туристической организации направляющего государства, а также документа, подтверждающего прием группы туристической организацией другого государства.

Подтверждение о приеме туристической группы в согласованной Сторонами письменной форме должно содержать следующие сведения: фамилия, имя, отчество (если имеется), пол, место и дата рождения, номер паспорта, срок действия паспорта, даты и пункты въезда и выезда, маршрут поездки, название гостиниц, название, адрес, телефон, подпись уполномоченного лица и печать принимающей туристической организации, название, адрес и телефон направляющей туристической организации, название, дату, подпись уполномоченного лица и печать органа координации с принимающей Стороны. Указанные подтверждения в необходимом количестве экземпляров передаются пограничным властям при пересечении туристической группой границы.

(абзац введен Протоколом от 17.11.2006)

Для граждан Российской Федерации подтверждение составляется на русском и английском языках, для граждан Китайской Народной Республики – на китайском и английском языках, при этом сведения о членах туристической группы оформляются только на английском языке.

(абзац введен Протоколом от 17.11.2006)

Список туристической группы в согласованной Сторонами форме для граждан Российской Федерации составляется на русском и английском языках, для граждан Китайской Народной Республики – на китайском и английском языках, должен содержать следующие сведения о членах группы: фамилия, имя, отчество (если имеется), пол, место и дата рождения, номер паспорта, срок действия паспорта, дата и пункты въезда и выезда, маршрут поездки, название гостиницы, а также название, адрес и телефон принимающей туристической организации. Указанные списки в необходимом количестве экземпляров передаются пограничным властям и принимающей туристической организации при пересечении границы.

Члены туристических групп совершают поездку только в составе этих групп. В случае если член туристической группы по независящим от него обстоятельствам не может продолжать поездку в составе группы, он должен обратиться к компетентным органам принимающего государства за визой. Выдача визы и оформление других необходимых документов производится на основании официального письма принимающей туристической организации или органа координации принимающего государства. При этом данный член туристической группы несет все расходы, включая расходы за оформление визы.

уристические организации обоих государств несут ответственность за своевременное возвращение в полном составе в свое государство членов туристических групп, а в случае возникновения проблем с их невозвращением активно взаимодействуют с соответствующими компетентными органами обоих государств в разрешении этих проблем. В случае, если несвоевременно возвращающийся член туристической группы не в состоянии оплатить транспортные расходы по возвращению в свое государство, то туристическая организация принимающего государства оплачивает эти расходы, а туристическая организация, сформировавшая группу, производит компенсацию расходов туристической организации принимающего государства.

Конкретные правила по реализации положений данной статьи изложены в Приложении к настоящему Соглашению.

Читайте также:
Фото достопримечательностей Вьетнама (1085 фото) в хорошем качестве

Члены туристических групп одного государства, находясь на территории принимающего государства, должны соблюдать законы, нормативные акты и правила другого государства.

Настоящее Соглашение не ограничивает права одной из Сторон отказать во въезде на свою территорию гражданину другого государства или прервать его пребывание на своей территории без объяснения причин.

В случае прерывания пребывания гражданина одного государства на территории другого государства компетентные органы принимающего государства в трехдневный срок уведомляют об этом дипломатическое представительство или консульское учреждение направляющего государства.

Стороны должны своевременно обмениваться по дипломатическим каналам образцами печати органов координации и туристических организаций.

В случае изменения образцов печатей Стороны извещают об этом друг друга нотой.

Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней после обмена нотами, подтверждающими выполнение каждой из Сторон необходимых внутригосударственных процедур.

Настоящее Соглашение заключается на неограниченный срок.

В случае если одна из Сторон решит прекратить действие настоящего Соглашения, она письменно уведомит об этом по дипломатическим каналам другую Сторону. Действие настоящего Соглашения прекращается через 90 дней со дня направления уведомления другой Стороной.

С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о безвизовых групповых туристских поездках, подписанное в Пекине 18 декабря 1992 года.

Совершено в Москве 29 февраля 2000 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

ПО РЕАЛИЗАЦИИ СТАТЬИ 8 СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ

РЕСПУБЛИКИ О БЕЗВИЗОВЫХ ГРУППОВЫХ ТУРИСТИЧЕСКИХ ПОЕЗДКАХ

1. Туристические организации двух государств – это туристические организации, определенные в статье 4Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о безвизовых групповых туристических поездках.

2. Туристические организации двух государств должны соблюдать положения настоящего Соглашения.

3. Туристические организации двух государств в случаях невозвращения туристов должны активно взаимодействовать с соответствующими компетентными органами обоих государств в возвращении принимаемых ими туристов. Транспортные расходы по возвращению на родину несет невозвратившийся турист.

4. Принимающая туристическая организация оплачивает транспортные расходы по возвращению на родину невозвратившегося туриста в случае, если он не может покрыть их самостоятельно. Принимающая туристическая организация на основании квитанции выставляет требование по возмещению понесенных ею расходов направляющей туристической организации другого государства.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Боливия о безвизовых поездках по дипломатическим, официальным или служебным паспортам

О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Нигер о безвизовых поездках владельцев дипломатических или служебных паспортов

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 29 октября 2022 г. № 3071-р
МОСКВА
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Нигер о безвизовых поездках владельцев дипломатических или служебных паспортов

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона “О международных договорах Российской Федерации” одобрить представленный МИДом России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Нигерской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Нигер о безвизовых поездках владельцев дипломатических или служебных паспортов (прилагается).

Поручить МИДу России провести переговоры с Нигерской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель ПравительстваРоссийской Федерации М.Мишустин

СОГЛАШЕНИЕмежду Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Нигер о безвизовых поездках владельцев дипломатических или служебных паспортов

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Нигер, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь желанием способствовать развитию дружественных отношений между двумя странами и создавать наиболее благоприятные условия для взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Нигер, являющихся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, имеют право въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз в течение 90 дней с даты въезда.

2. Суммарный срок разрешенного пребывания лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, на территории государства другой Стороны не должен превышать 90 дней в течение каждого периода в 180 дней с даты их въезда.

Статья 2

1. Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов и назначенные на работу в качестве сотрудников дипломатического представительства, консульских учреждений или представительств своего государства при международных организациях, осуществляющих свою деятельность на территории государства другой Стороны, освобождаются от необходимости получения визы для въезда, выезда, следования транзитом и пребывания на территории государства этой Стороны в течение всего срока аккредитации.

2. По прибытии на территорию государства другой Стороны лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, должны быть аккредитованы в течение 30 дней по просьбе соответствующего дипломатического представительства и в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны.

3. Правила въезда, выезда, следования транзитом и пребывания, предусмотренные настоящей статьей, распространяются на супругов лиц, указанных в настоящей статье, их несовершеннолетних детей, нетрудоспособных совершеннолетних детей, не состоящих в браке, в том случае, если они являются владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов либо если сведения о несовершеннолетних детях внесены в действительный дипломатический или служебный паспорт одного из родителей.

Статья 3

Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, могут въезжать, выезжать, следовать транзитом через территорию государства другой Стороны только через пункты пропуска через государственную границу, открытые для международного пассажирского сообщения, в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.

Читайте также:
Город Ганновер и его достопримечательности: что посмотреть?
Статья 4

Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, при въезде на территорию государства другой Стороны и в течение всего срока их пребывания на его территории обязаны соблюдать законодательство этого государства.

Статья 5

Ни одно из положений настоящего Соглашения не затрагивает право компетентных органов государства одной Стороны отказать во въезде или ограничить срок пребывания на территории государства этой Стороны любого гражданина государства другой Стороны, на которого распространяется действие настоящего Соглашения. Об этом компетентные органы принимающей Стороны незамедлительно проинформируют компетентные органы другой Стороны по дипломатическим каналам.

Статья 6

1. Каждая Сторона может полностью или частично приостановить применение настоящего Соглашения, руководствуясь интересами обеспечения охраны общественного порядка, государственной безопасности или здоровья населения. Другая Сторона должна быть уведомлена об этом решении по дипломатическим каналам по возможности в кратчайшие сроки до введения в действие решения о таком приостановлении.

2. Сторона, принявшая решение приостановить применение настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в кратчайшие сроки сообщает другой Стороне по дипломатическим каналам о прекращении существования таких причин и возобновлении применения настоящего Соглашения.

Статья 7

1. Компетентные органы Сторон обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных дипломатических и служебных паспортов, а также информацией о порядке их применения в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения.

2. Компетентные органы Сторон информируют друг друга о любых изменениях в отношении дипломатических и служебных паспортов и обмениваются по дипломатическим каналам образцами новых измененных дипломатических и служебных паспортов не позднее чем за 30 дней до введения указанных изменений.

Статья 8

1. В случае утраты или порчи действительного дипломатического или служебного паспорта на территории государства одной Стороны гражданин государства другой Стороны, являющийся его владельцем, незамедлительно через дипломатическое представительство или консульское учреждение государства своего гражданства уведомляет об этом компетентные органы государства пребывания.

2. Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства, гражданином которого является владелец утраченного или испорченного действительного дипломатического или служебного паспорта, выдает ему новый действительный дипломатический или служебный паспорт либо временный документ, удостоверяющий личность и дающий право на въезд (возвращение) в государство своего гражданства, и уведомляет об этом компетентные органы государства пребывания. Выезд по вновь выданным документам осуществляется без необходимости получения виз или иных разрешений компетентных органов государства пребывания.

Статья 9

Любые разногласия между Сторонами, касающиеся применения настоящего Соглашения, разрешаются посредством консультаций или переговоров между Сторонами.

Статья 10

В настоящее Соглашение в любое время могут быть внесены изменения по согласию Сторон.

Статья 11

1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу по истечении 90 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, направив другой Стороне по дипломатическим каналам соответствующее письменное уведомление. Настоящее Соглашение остается в силе до истечения 90 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

Совершено в г. ” ” 20 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

“Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Многонационального Государства Боливия о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Многонационального Государства Боливия” (Заключено в г. Москве 12.04.2016)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

МНОГОНАЦИОНАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВА БОЛИВИЯ О БЕЗВИЗОВЫХ

ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН

МНОГОНАЦИОНАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВА БОЛИВИЯ

(Москва, 12 апреля 2016 года)

Правительство Российской Федерации и Правительство Многонационального Государства Боливия, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами в соответствии с Договором об основах отношений между Российской Федерацией и Республикой Боливия от 26 июля 1996 г.,

стремясь упростить порядок взаимных туристических поездок граждан своих государств,

согласились о нижеследующем:

Граждане Российской Федерации, являющиеся владельцами действительных паспортов, и граждане Многонационального Государства Боливия, являющиеся владельцами действительных паспортов, за исключением дипломатических, официальных и служебных, дающих право на пересечение границы (далее – паспорта), могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз до 90 календарных дней в течение каждого периода в 180 дней с даты первого въезда.

Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать или проживать на территории государства другой Стороны более 90 дней либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность на его территории, должны получить визу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении этого государства в соответствии с законодательством государства въезда.

Стороны в возможно короткие сроки информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях режима въезда, пребывания и выезда иностранных граждан с территорий своих государств.

Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию государства другой Стороны через пограничные пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения.

Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и правила этого государства, в том числе касающиеся требований таможенного, пограничного и миграционного режимов.

Настоящее Соглашение не ограничивает права компетентных органов государства каждой из Сторон отказать во въезде или ограничить пребывание на территории своего государства граждан государства другой Стороны.

Граждане государства одной Стороны при истечении срока действия, утрате или повреждении паспортов во время пребывания на территории государства другой Стороны могут покидать территорию этого государства на основании новых действительных паспортов или временных документов, удостоверяющих личность и дающих право на возвращение в государство своего гражданства, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются, без необходимости какого-либо разрешения компетентных органов государства пребывания.

Читайте также:
Посольство Эквадора в Москве. Адрес, телефоны, официальный сайт эквадорского посольства в России

Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в срок, указанный в статье 1 настоящего Соглашения, вследствие обстоятельств непреодолимой силы (стихийное бедствие, болезнь и т.д.), при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких обстоятельств должны в соответствии с законодательством государства пребывания обратиться в его компетентный орган за разрешением на продление срока пребывания в этом государстве на период, необходимый для выезда с его территории.

Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения. При этом другая Сторона информируется о таком решении, так же как и о его отмене, по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до его вступления в силу.

Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами паспортов не позднее чем за 30 дней до даты вступления в силу настоящего Соглашения.

Стороны письменно информируют друг друга о введении новых паспортов, внесении изменений в уже существующие паспорта, а также передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их введения или вступления изменений в силу.

Спорные вопросы, которые могут возникнуть в ходе толкования или применения настоящего Соглашения, будут разрешаться Сторонами по дипломатическим каналам.

В настоящее Соглашение по взаимной договоренности Сторон могут быть внесены изменения в форме обмена нотами, которые вступают в силу в соответствии с процедурой, содержащейся в статье 13 настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.

Настоящее Соглашение действует до истечения 90 дней с даты письменного уведомления по дипломатическим каналам одной Стороной другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Совершено в г. Москва 12 апреля 2016 г. в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство Российской Федерации

За Правительство Многонационального Государства Боливия

Судебная практика и законодательство — “Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Многонационального Государства Боливия о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Многонационального Государства Боливия” (Заключено в г. Москве 12.04.2016)

В соответствии с Соглашением граждане Российской Федерации и граждане Многонационального Государства Боливия, являющиеся владельцами действительных паспортов, дающих право на пересечение границы, могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории другого государства без виз до 90 дней в течение каждого периода в 180 дней, считая с даты их первого въезда.

Без визы с российским паспортом: обновленный список стран

НАЛИЧИЕ БЕЗВИЗОВОГО РЕЖИМА
при въезде в иностранные государства для граждан Российской Федерации, являющихся владельцами дипломатических, служебных и общегражданских паспортов

наименование иностранного государства

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия о взаимных безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Республики Абхазия от 02.10.2009 г.

да, до 90 дней
в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Азербайджанской Республики от 03.07.1997 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Албании о взаимных поездках граждан от 07.04.1993 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней*

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Алжирской Народной Демократической Республики о взаимной отмене визовых требований для владельцев дипломатических или служебных паспортов от 19.02.2018 г.

*вступает в силу с 06.02.2019 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ангола о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 26.02.1999 г.

Антигуа и Барбуда

в одностороннем порядке

да, до трех месяцев с правом многократного въезда и выезда

да, до 90 дней
в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Аргентинской Республики о безвизовых поездках по дипломатическим, официальным или служебным паспортам от 16.05.1994 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Аргентинской Республики о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Аргентинской Республики от 11.03.2009 г.- 18.03.2009 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о взаимных безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Армения от 25.09.2000 г.

в одностороннем порядке

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Народной Республики Бангладеш о безвизовых поездках для владельцев дипломатических и служебных (официальных) паспортов от 22 сентября 2016 года

в одностороннем порядке

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Бахрейн о взаимной отмене виз для владельцев дипломатических, служебных или специальных паспортов от 16.12.2015 г.

Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30.11.2000 г.

Читайте также:
Переезд в Воронеж, климат, минусы и плюсы ПМЖ, уровень жизни в регионе, отзывы переселенцев

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Бенин о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 21.06.2001 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Болгарии о взаимных поездках граждан от 05.03.2002 г. с изменениями, внесенными соглашением в форме обмена нотами от 09.03.2010 г.

да, до 3-х месяцев с правом многократного въезда и выезда

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Боливия о безвизовых поездках по дипломатическим, официальным или служебным паспортам от 11.04.1995 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Многонационального Государства Боливия о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Многонационального Государства Боливия от 12.04.2016 г.

Босния и Герцеговина

да, до 30 дней
в течение 60 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Боснии и Герцеговины от 31.05.2013 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ботсвана о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 10.02.2005 г.

в одностороннем порядке

Соглашение в форме обмена нотами между Правительством СССР и Правительством Федеративной Республики Бразилии об отмене виз применительно к дипломатическим и служебным паспортам от 16.04.1991 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Бразилии об отказе от визовых требований при краткосрочных поездках граждан Российской Федерации и граждан Федеративной Республики Бразилии от 26.11.2008 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Бруней-Даруссалам об упразднении визовых формальностей для владельцев дипломатических и служебных (официальных) паспортов при осуществлении краткосрочных поездок, обмен нотами 07.10.2009, 12.10.2009 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Его Величества Султана и Янг Ди-Пертуана Государства Бруней-Даруссалам о взаимной отмене визовых требований для владельцев обычных паспортов от 08.11.2017 г. (вступило в силу 08.01.2018 г.)

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Буркина-Фасо о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 02.03.2000 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Бурунди о взаимном отказе от визовых формальностей для владельцев дипломатических или служебных паспортов от 06.02.2018 г. (вступило в силу 30.06.2018 г.)

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Вануату о взаимной отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и граждан Республики Вануату от 20.09.2016 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Государственным секретариатом Ватикана (Святого Престола) о безвизовых поездках владельцев дипломатических паспортов от 22.08.2017 г. (вступило в силу 29.12.2017 г.)

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 14.06.2001 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Российской Федерации и Правительством Боливарианской Республики Венесуэла о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 28.06.1993 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Боливарианской Республики Венесуэла об отказе от визовых формальностей при взаимных поездках граждан двух стран от 26.11.2008 г..

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об условиях взаимных поездок граждан от 28.10.1993 г.

в одностороннем порядке

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Габонской Республики об отмене виз для владельцев дипломатических и служебных паспортов от 05.04.2011 г.

в одностороннем порядке

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Кооперативной Республики Гайана о безвизовых поездках для владельцев дипломатических и служебных российских паспортов и дипломатических гайанских паспортов от 03.11.2005 г.

(Доп. соглашение вступило в силу 17.11.2017 г.)

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Кооперативной Республики Гайана об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Кооперативной Республики Гайана от 27.09.2015 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Гамбии о безвизовых поездках владельцев дипломатических или служебных паспортов от 04.05.2017 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Гватемала об упразднении виз для владельцев дипломатических и служебных паспортов Российской Федерации и дипломатических, консульских и официальных паспортов Республики Гватемала от 24.05.1999 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Гватемала об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Гватемала от 22.09.2011 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Гвинейской Республики о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 07.01.1998 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

Читайте также:
Расстояние между Барселоной и Мадридом и на чем можно доехать

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Гондурас о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам Российской Федерации и дипломатическим и официальным паспортам Республики Гондурас от 21.09.1999 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Гондурас об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Гондурас от 26.09.2014 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Гренады об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Гренады от 20.09.2017 г. (вступило в силу 24.12.2017 г.)

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

в одностороннем порядке

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации Королевства Дания от 27.05.2008 г.

Демократическая Республика Конго

Доминика (Содружество Доминики)

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Содружества Доминики об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Содружества Доминики от 28.09.2018 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Доминиканской Республики о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 09.09.2009 г.

в одностороннем порядке

Меморандум между Правительством Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о безвизовых поездках по дипломатическим, служебным и специальным паспортам от 17.07.2003 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Зимбабве о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 23.01.1991 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль об отказе от визовых требований при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Государства Израиль от 20.03.2008 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о взаимных поездках владельцев дипломатических и служебных (официальных) паспортов от 03.12.2004 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии об отказе от визовых формальностей при осуществлении владельцами дипломатических и служебных паспортов краткосрочных поездок от 01.12.2006 г.

в одностороннем порядке

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Иорданского Хашимитского Королевства об отмене визового режима для владельцев дипломатических, специальных или служебных паспортов от 11.09.2017 г. (вступило в силу 25.01.2018 г.)

Меморандум между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 29.03.1993 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Исландия об упрощении выдачи виз от 24.09.2008 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Острова Зеленого Мыса о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 14.06.1995 г.

Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30.11.2000 г.

Соглашение между СССР и Правительством НРК о безвизовом режиме для граждан обоих государств, совершающих служебные поездки по дипломатическим или служебным паспортам от 17.03.1988 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Катар о безвизовых поездках владельцев дипломатических паспортов от 18.01.2016 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кипр о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 08.06.2005 г.

Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30.11.2000 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об облегчении поездок граждан от 22.03.2013 г.

* без виз совершают поездки:
– 72 часа транзитные пассажиры в Пекине, Харбине, Шанхае, Гуанчжоу, Шэньян, Далянь, при наличии визы третьей страны и авиабилета до конечного пункта перелета;
– до 15 суток члены туристических групп, сформированных туристическими организациями.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об облегчении поездок граждан от 22.03.2013 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о безвизовых групповых туристических поездках от 29.02.2000 г.

– до 30 суток туристы в провинцию Хайнань при условии оформления поездки через турагентство, зарегистрированное в указанной провинции

в одностороннем порядке

Специальный административный район Гонконг КНР

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством САР Гонконг КНР, о взаимной отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и постоянных жителей САР Гонконг КНР от 23.04.2009 г.

Читайте также:
Шенгенская виза с судимостью 2022

Специальный административный район Макао КНР

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством САР Макао КНР о взаимной отмене визовых требований от 19.06.2012 г.

да, до 14 дней (с 06.09.2018 г. по 31.07.2019 г.)

в одностороннем порядке

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Колумбии об упразднении виз для владельцев дипломатических, служебных или официальных паспортов от 26.11.1997 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Колумбии об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Колумбии от 24.09.2010 г.

Демократическая Республика Конго

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Конго о безвизовых поездках владельцев дипломатических и служебных паспортов от 18.12.2014 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о взаимных поездках граждан от 24.01.1997 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея об упразднении визовых формальностей для владельцев дипломатических паспортов от 21.09.2004 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о взаимной отмене виз для владельцев служебных/официальных паспортов от 17.10.2006 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кореи о взаимной отмене визовых требований от 13.11.2013 г.

да, до 3 месяцев с правом многократного въезда и выезда

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Коста-Рика об упразднении виз для владельцев дипломатических и служебных паспортов от 16.10.1997 г.

да, до 90 суток в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Куба об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Куба от 22.05.2018 г.

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Кувейт о безвизовых поездках владельцев дипломатических, служебных или специальных паспортов от 10.11.2015 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Лаосской Народно-Демократической Республики об условиях взаимных поездок граждан от 29.11.2004 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Лаосской Народно-Демократической Республики о взаимной отмене визовых требований для владельцев заграничных паспортов от 08.09.2016 г. (вступило в силу 02.12.2017 г.)

да, до 90 дней в течение 180 дней

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза от 25.05.2006 г.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вь (ред. от 11.11.2004)

от 28 октября 1993 года

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ

ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДОК ГРАЖДАН

Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам,

именуемые далее Договаривающимися Сторонами,

руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя странами,

согласились о нижеследующем:

Граждане одного государства могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и временно пребывать на территории другого государства по действительным национальным паспортам на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением.

Действительными национальными паспортами в смысле настоящего Соглашения являются:

1. Для граждан Российской Федерации:

– общегражданский заграничный паспорт,

– свидетельство на возвращение в Российскую Федерацию.

2. Для граждан Социалистической Республики Вьетнам:

– свидетельство, заменяющее паспорт при возвращении в СРВ.

1. Граждане государства одной Договаривающейся Стороны, имеющие дипломатические или служебные паспорта, могут въезжать, выезжать, пребывать в течение 90 дней и следовать транзитом через территорию государства другой Договаривающейся Стороны без виз.

2. Компетентные органы одной Договаривающейся Стороны при обоснованных мотивах или по официальной просьбе могут продлить срок пребывания на своей территории этой категории граждан государства другой Договаривающейся Стороны, но не более чем на 90 дней.

Граждане одного государства – владельцы дипломатических или служебных паспортов, члены дипломатического представительства, консульского учреждения, официальные представители в международных организациях и их учреждениях, сотрудники организаций, учрежденных в соответствии с соглашениями между Правительствами Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам, расположенных на территории другого государства, могут находиться на его территории без виз в течение всего срока их официальной миссии.

Члены их семей, включая мужа, жену и детей, находящихся на их иждивении, имеющие дипломатические или служебные паспорта, могут пребывать на территории другого государства без виз в течение всего срока официальной миссии.

Граждане одного государства, имеющие общегражданские заграничные паспорта или общегражданские паспорта и совершающие поездки со служебными и деловыми целями, могут въезжать на территорию другого государства по визам, выдаваемым на основании официальных приглашений юридических лиц и организаций.

Визы этой категории граждан выдаются в течение 7 рабочих дней с момента обращения.

Граждане одного государства, имеющие общегражданские заграничные паспорта или общегражданские паспорта и совершающие поездки по частным делам, могут въезжать на территорию другого государства по визам, выдаваемым на основании извещений, оформленных компетентными органами государства, на территорию которого совершается поездка.

1. Граждане государства одной Договаривающейся Стороны, имеющие паспорт моряка и являющиеся членами экипажей судов этого государства, прибывают, убывают на своих судах и временно находятся на территории государства другой Договаривающейся Стороны без виз.

В случаях их передвижения наземным или воздушным транспортом они следуют через территорию государства другой Договаривающейся Стороны без виз при наличии в паспорте моряка записи о цели поездки и пункте назначения.

2. Порядок безвизового въезда в Российскую Федерацию и Социалистическую Республику Вьетнам, выезда из Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам членов экипажей воздушных судов государств Договаривающихся Сторон, являющихся гражданами государств Договаривающихся Сторон, применяются в случаях:

Читайте также:
В каких случаях нужна расширенная страховка для выезда за границу

2.1 Регулярных и дополнительных рейсов, выполняемых назначенными авиапредприятиями Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам на договорных линиях на основе Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о воздушном сообщении от 27 мая 1993 года.

2.2 Рейсов, выполняемых авиапредприятиями Российской Федерации и авиапредприятиями Социалистической Республики Вьетнам, помимо вышеуказанных рейсов.

2.3 Рейсов специальных правительственных самолетов Российской Федерации и специальных правительственных самолетов Социалистической Республики Вьетнам.

2.4 Рейсов, выполняемых нанятым экипажем на частных воздушных судах, зарегистрированных Правительством Российской Федерации или Правительством Социалистической Республики Вьетнам.

3. Процедура указанных в пункте 2 настоящей Статьи безвизовых поездок применяется следующим образом:

3.1 При въезде в Российскую Федерацию и выезде из Российской Федерации члены экипажей воздушных судов Социалистической Республики Вьетнам должны предъявить действительный общегражданский паспорт, удостоверение члена экипажа, а также подлежащую предъявлению пограничной службе в аэропорту прилета генеральную декларацию рейса о данном полете.

3.2 При въезде в Социалистическую Республику Вьетнам и выезде из Социалистической Республики Вьетнам члены экипажей воздушных судов Российской Федерации должны предъявить действительный общегражданский заграничный паспорт, удостоверение члена экипажа, а также подлежащую предъявлению пограничной службе в аэропорту прилета генеральную декларацию рейса о данном полете.

3.3 Члены экипажей воздушных судов Российской Федерации и воздушных судов Социалистической Республики Вьетнам должны иметь при себе, соответственно, действительные общегражданские заграничные паспорта и действительные общегражданские паспорта, удостоверения членов экипажа, а также подтверждение о цели полета (копию генеральной декларации рейса) в следующих случаях:

а. В случае въезда на территорию государства Договаривающейся Стороны в качестве пассажира воздушного судна авиапредприятия, к которому член экипажа принадлежит, или другого авиапредприятия для исполнения служебных обязанностей на вылетающем с территории государства этой Договаривающейся Стороны воздушном судне.

б. В случае выезда с территории государства Договаривающейся Стороны в качестве пассажира воздушного судна авиапредприятия, к которому член экипажа принадлежит, или другого авиапредприятия.

в. В случае перемещения между аэропортами Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам для исполнения служебных обязанностей на другом воздушном судне или для выезда в качестве пассажира.

4. Срок каждого пребывания лиц, на которых распространяются пункты 1, 2, 3 настоящей Статьи, не должен превышать 30 дней.

1. Граждане Российской Федерации, направляющиеся на территорию Социалистической Республики Вьетнам по приглашению членов дипломатического, административно-технического и обслуживающего персонала дипломатических представительств и консульских учреждений, могут совершать такие поездки по российским общегражданским заграничным паспортам.

Для осуществления таких поездок дипломатическими представительствами или консульскими учреждениями Социалистической Республики Вьетнам в течение до трех рабочих дней выдаются въездные-выездные многократные визы сроком действия до трех месяцев на основании свидетельства о приглашении за границу (гостевого письма), заверенного дипломатическим представительством или консульским учреждением Российской Федерации.

2. Граждане Социалистической Республики Вьетнам, направляющиеся на территорию Российской Федерации по приглашению членов дипломатического, административно-технического и обслуживающего персонала дипломатических представительств и консульских учреждений, могут совершать такие поездки по вьетнамским общегражданским паспортам.

Для осуществления таких поездок дипломатическими представительствами или консульскими учреждениями Российской Федерации в течение до трех рабочих дней выдаются въездные-выездные двукратные визы сроком действия до трех месяцев на основании свидетельства о приглашении за границу (гостевого письма), заверенного дипломатическим представительством или консульским учреждением Социалистической Республики Вьетнам.

3. Какие-либо сборы за выдачу виз, указанных в пунктах 1 и 2 настоящей Статьи, не взимаются.

Граждане одного государства, постоянно проживающие на территории третьего государства, могут совершать поездки на территорию другого государства на условиях, предусмотренных для граждан государства, на территории которого они постоянно проживают.

Поездки несовершеннолетних детей осуществляются в соответствии с положениями настоящего Соглашения по их действительным национальным паспортам, а также по действительным национальным паспортам родителей или лиц, их сопровождающих, если они вписаны в эти паспорта.

Наличие фотографии детей в паспортах родителей или сопровождающих лиц обязательно.

Граждане одного государства, въезжающие на территорию другого государства с целью осуществления трудовой деятельности или на постоянное жительство, должны иметь въездную визу этого государства, выдаваемую при наличии у них подтверждающих документов.

Граждане одного государства, имеющие общегражданские заграничные паспорта или общегражданские паспорта, могут следовать транзитом через территорию другого государства по транзитной визе, выдаваемой при наличии визы страны назначения, если существует визовой режим поездок с этой страной, и проездных документов или официального подтверждения о наличии билета до места назначения.

Въезд граждан одного государства на территорию другого государства и их выезд осуществляется через контрольно-пропускные пункты обоих государств, открытые для международного пассажирского сообщения.

Компетентные органы Договаривающихся сторон в возможно короткие сроки будут информировать друг друга по дипломатическим каналам об изменениях режима въезда, пребывания и выезда иностранцев в своих странах.

Граждане одного государства во время пребывания на территории другого государства обязаны соблюдать законы и правила государства пребывания, установленные для иностранных граждан.

Настоящее Соглашение не затрагивает права Договаривающихся Сторон отказать во въезде или приостановить пребывание на своей территории граждан другого государства.

Граждане одного государства, утратившие национальный паспорт на территории другого государства, выезжают из страны пребывания по новому паспорту или свидетельству на возвращение, выданному дипломатическим представительством или консульским учреждением соответствующего государства, при наличии выездной визы страны пребывания. При этом во вновь выданных дипломатических и служебных паспортах выездная виза не требуется.

Дипломатические представительства, консульские учреждения и компетентные органы одного государства выдают визы гражданам другого государства без взимания консульских сборов.

Договаривающиеся Стороны по соображениям общественного порядка или безопасности, а также по санитарным и другим причинам могут частично или полностью приостанавливать действие положений настоящего Соглашения. В таких случаях они будут незамедлительно информировать друг друга по дипломатическим каналам.

Читайте также:
Особенности оформления Грин карты в Финляндию в 2022 году

Компетентные органы Договаривающихся Сторон обмениваются по дипломатическим каналам образцами действующих национальных паспортов не позднее чем за тридцать дней до вступления настоящего Соглашения в силу. В случае изменения действующих или введения новых национальных паспортов компетентные органы не менее чем за тридцать дней уведомляют друг друга об этом и обмениваются образцами данных документов.

В настоящее Соглашение могут вноситься дополнения и изменения по взаимному согласию Договаривающихся Сторон.

Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать дней с даты последнего уведомления, подтверждающего, что каждой из Договаривающихся Сторон выполнены надлежащие внутригосударственные процедуры, необходимые для его вступления в силу.

Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Договаривающимися Сторонами Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об условиях взаимных поездок граждан от 15 июля 1981 г. и Протокол к нему.

Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до истечения 90 дней со дня получения одной Договаривающейся Стороной письменного уведомления другой Договаривающейся Стороны о ее намерении прекратить его действие.

Совершено в Москве 28 октября 1993 г., в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством РФ и Правительством Республики Таджикистан от 30.11.2000
О взаимных безвизовых поездках граждан

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами, имея целью развитие дружественных добрососедских отношений, укрепление экономических, торговых, научно-технических, культурных и иных связей между государствами Сторон, исходя из взаимной заинтересованности принять необходимые меры к дальнейшему упрочению интеграционных связей между государствами Сторон, руководствуясь желанием максимально облегчить условия взаимных поездок граждан по территории государств Сторон, согласились о нижеследующем:

Граждане государств Сторон, независимо от места проживания, имеют право въезжать, выезжать, следовать транзитом, передвигаться и пребывать на территории государств Сторон без виз по одному из действительных документов, указанных в приложениях N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.

Стороны после подписания настоящего Соглашения незамедлительно обменяются по дипломатическим каналам образцами документов, перечисленных в приложениях N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.

Граждане государств Сторон въезжают на территорию каждого из государств Сторон и выезжают с этой территории через пункты пропуска, открытые для международного сообщения.

Стороны обменяются по дипломатическим каналам списками пунктов пропуска, открытых для передвижения граждан государств – участников настоящего Соглашения.

Стороны обязуются пропускать в третьи государства в пунктах пропуска, открытых для международного сообщения, граждан государств Сторон, имеющих действительные и оформленные в соответствии с национальным законодательством государств Сторон документы на право пересечения границы, и будут предпринимать меры к недопущению выезда в третьи государства лиц, которым выезд закрыт компетентными органами государств Сторон.

Положения настоящего Соглашения не затрагивают право Сторон принимать особые меры по защите своих границ и территории при чрезвычайных обстоятельствах, в частности, в ситуациях, угрожающих их безопасности, общественному порядку или охране здоровья населения. В этом случае заинтересованная Сторона может ввести временные ограничения на въезд, выезд, пребывание, передвижение и транзитный проезд граждан государств Сторон, уведомив об этом по дипломатическим каналам остальные Стороны за 72 часа до введения в действие указанных ограничений.

Стороны регулярно информируют друг друга по вопросам, относящимся к сфере применения положений настоящего Соглашения, в том числе о действительных документах, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство их владельцев, об изменениях в порядке их выдачи и использования, о правилах пребывания иностранных граждан на территории государств Сторон, а также о соответствующих законодательных и иных нормативных правовых актах.

В случае введения новых документов или внесения изменений в документы, указанные в приложениях N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению, Стороны по дипломатическим каналам будут обмениваться их образцами не позднее чем за 30 дней до их введения в действие.

Граждане государств Сторон, нарушившие положения настоящего Соглашения или правила пребывания на территории государств Сторон, несут ответственность в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого совершено нарушение.

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления депозитарию, которым является Интеграционный Комитет Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, о своем намерении выйти из настоящего Соглашения не менее чем за 90 дней до даты выхода.

Настоящее Соглашение не ограничивает право каждой из Сторон, если она сочтет это необходимым, перейти в отношении одного или нескольких участников настоящего Соглашения на режим поездок граждан, отличный от содержащегося в настоящем Соглашении. В этом случае остальные Стороны в течение 30 дней с момента получения по дипломатическим каналам уведомления о принятом решении проведут консультации с тем, чтобы решить, в какой мере их обязательства по настоящему Соглашению остаются выполнимыми.

Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства с согласия всех Сторон.

Настоящее Соглашение временно применяется с момента подписания и вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Читайте также:
Незабываемая Каса Мила

Совершено в г. Минске 30 ноября 2000 года в одном экземпляре на белорусском, казахском, киргизском, русском и таджикском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Для целей толкования положений настоящего Соглашения используется текст на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, который направит в государства, подписавшие настоящее Соглашение, его заверенную копию.

Приложение N 1
к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан

ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

  • Паспорт гражданина Республики Беларусь образца 1993 года.
  • Паспорт гражданина Республики Беларусь образца 1996 года.
  • Действительный паспорт гражданина СССР образца 1974 года с отметкой о принадлежности к гражданству Республики Беларусь.
  • Заграничный паспорт СССР, оформленный в установленном порядке для выезда за границу.
  • Дипломатический паспорт.
  • Служебный паспорт.
  • Свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 16 лет).
  • Удостоверение личности, военный билет военнослужащего, проходящего военную службу, при наличии командировочного удостоверения, предписания или отпускного билета.
  • Национальное удостоверение личности моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
  • Удостоверение личности работника железнодорожного транспорта (во время следования в составе поездных бригад).
  • Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна (при наличии записи в полетном задании).
  • Свидетельство на возвращение в Республику Беларусь (только для возвращения в Республику Беларусь).
Приложение N 2
к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан

ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

  • Паспорт гражданина Республики Казахстан.
  • Служебный паспорт Республики Казахстан.
  • Дипломатический паспорт Республики Казахстан.
  • Удостоверение личности гражданина Республики Казахстан.
  • Временное удостоверение личности гражданина Республики Казахстан.
  • Свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 16 лет).
  • Свидетельство на возвращение в Республику Казахстан.
  • Паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
  • Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна (при наличии записи в полетном задании).
  • Удостоверение личности работника железнодорожного транспорта (во время следования в составе поездных бригад).
  • Удостоверение личности, военный билет военнослужащего, проходящего военную службу, при наличии командировочного удостоверения, предписания или отпускного билета.
Приложение N 3
к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан

ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

  • Паспорт гражданина Кыргызской Республики.
  • Паспорт СССР образца 1974 года с отметкой о принадлежности к гражданству Кыргызской Республики (на период до 1 января 2003 г.).
  • Дипломатический паспорт Кыргызской Республики.
  • Служебный паспорт Кыргызской Республики.
  • Свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 16 лет).
  • Свидетельство на возвращение в Кыргызскую Республику.
  • Удостоверение личности, военный билет военнослужащего, проходящего военную службу, при наличии командировочного удостоверения, предписания или отпускного билета.
  • Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна (при наличии записи в полетном задании).
  • Удостоверение личности работника железнодорожного транспорта (во время следования в составе поездных бригад).
  • Паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
Приложение N 4
к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан

ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

  • Паспорт гражданина СССР с вкладышем, справкой (отметкой) о гражданстве Российской Федерации, или текстом о принадлежности к российскому гражданству, или со штампом о регистрации (постоянной прописке) на территории Российской Федерации по состоянию на 6 февраля 1992 г. (на период до 31 декабря 2005 г.).
  • Паспорт гражданина Российской Федерации.
  • Временное удостоверение личности гражданина Российской Федерации.
  • Свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 14 лет).
  • Удостоверение личности, военный билет военнослужащего, проходящего военную службу, при наличии командировочного удостоверения, предписания или отпускного билета.
  • Дипломатический паспорт.
  • Служебный паспорт.
  • Заграничный паспорт (с символикой Российской Федерации).
  • Общегражданский заграничный паспорт с символикой СССР с записью или отметкой о гражданстве Российской Федерации.
  • Паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
  • Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна (при наличии записи в полетном задании).
  • Удостоверение личности работника железнодорожного транспорта (во время следования в составе поездных бригад).
  • Свидетельство на возвращение в Российскую Федерацию (только для возвращения в Российскую Федерацию).
Приложение N 5
к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан

ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

  • Дипломатический паспорт Республики Таджикистан.
  • Служебный паспорт Республики Таджикистан.
  • Заграничный паспорт Республики Таджикистан.
  • Паспорт гражданина Республики Таджикистан.
  • Паспорт гражданина СССР образца 1974 года с отметкой о прописке на территории Республики Таджикистан (на период до 31 декабря 2004 года).
  • Дипломатический, служебный и заграничный паспорта СССР с записью или отметкой о принадлежности к гражданству Республики Таджикистан только для возвращения в Республику Таджикистан (на период до 1 апреля 2003 г.), выданные до 1 апреля 1998 г.
  • Свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 16 лет).
  • Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна (при наличии записи в полетном задании).
  • Удостоверение личности работника железнодорожного транспорта (во время следования в составе поездных бригад).
  • Свидетельство на возвращение в Республику Таджикистан.
  • Удостоверение личности, военный билет военнослужащего, проходящего военную службу, при наличии командировочного удостоверения, предписания или отпускного билета.
  • Паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
Читайте также:
Российское гражданство: вопросы и ответы

Для конвертации введите сумму
в окне интересуемой валюты

Знакомство с Кипром

Для тех, кто впервые собирается приехать на остров Кипр, а также для тех, кто там был, но провел все время только на пляже, будет интересно узнать об основных географических, исторических, культурных и политических особенностях Кипра. Чем больше вы узнаете о Кипре, тем интереснее вы сможете провести свое время, оказавшись на этом острове.

Правительственное соглашение между Россией и Кипром о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кипр о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам

Дата подписания: 08.06.2005 года
Дата вступления в силу: 20.01.2006 года
Номер Государственной Регистрации: 2005020
Опубликовано в Бюллетене международных договоров № 10 за 2008 год

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Кипр, далее именуемые Сторонами, руководствуясь стремлением развивать сотрудничество между двумя государствами, стремясь к совершенствованию условий взаимных поездок граждан обоих государств, согласились о нижеследующем:

1. Граждане государства одной Стороны, имеющие дипломатические или служебные паспорта, имеют право въезжать, выезжать, следовать транзитом и непрерывно находиться на территории государства другой Стороны без виз 90 дней в течение календарного полугодия.
2. В случае если указанные в пункте 1 настоящей статьи граждане государства одной Стороны намереваются пробыть на территории государства другой Стороны более 90 дней, по просьбе в письменной форме дипломатического представительства или консульского учреждения государства, гражданами которого являются эти лица, компетентные органы государства другой Стороны могут однократно продлить не более чем на 90 дней срок пребывания этих граждан без виз.
3. Граждане государства одной Стороны, назначенные на работу в дипломатические или торговые представительства, консульские учреждения и международные организации, расположенные на территории государства другой Стороны, и аккредитованные при министерстве иностранных дел другого государства, имеющие дипломатические или служебные паспорта, могут въезжать, выезжать и находиться на территории государства этой Стороны без виз в течение всего срока аккредитации. Министерство иностранных дел другого государства должно быть в кратчайшие сроки уведомлено нотой об их прибытии.
4. Члены семьи (супруг, (супруга), несовершеннолетние дети, нетрудоспособные совершеннолетние дети) лиц, указанных в пункте 3 настоящей статьи, проживающие вместе с ними и имеющие российские или кипрские дипломатические или служебные паспорта, могут въезжать, выезжать и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока аккредитации этих лиц.

Лица, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, могут пересекать границу государства другой Стороны только через пограничные пункты пропуска, открытые для международного сообщения в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.

Каждая из Сторон сохраняет за собой право отказать во въезде или пребывании на территории своего государства гражданам государства другой Стороны в целях защиты общественного порядка, государственной безопасности или здоровья граждан, а также право ограничить или прекратить пребывание таких лиц на основании законодательства государства пребывания.

Лица, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство государства пребывания.

1. В случае утраты или порчи дипломатического или служебного паспорта на территории государства одной Стороны гражданин государства другой Стороны, являющийся его владельцем, безотлагательно через дипломатическое представительство или консульское учреждение государства своего гражданства уведомляет об этом министерство иностранных дел государства пребывания.
2. Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства, гражданином которого является владелец утраченного или испорченного дипломатического или служебного паспорта, выдает ему новый дипломатический или служебный паспорт либо временный документ, удостоверяющий личность и дающий право на возвращение в государство гражданства. Выезд по вновь выданным документам осуществляется после получения соответствующего разрешения министерства иностранных дел государства пребывания.

1. Каждая из Сторон может частично или полностью приостановить действие настоящего Соглашения в целях защиты общественного порядка, государственной безопасности или здоровья граждан.
2. Стороны незамедлительно извещают друг друга по дипломатическим каналам о вводимых ограничениях, а также об их отмене.

1. В целях реализации настоящего Соглашения до его вступления в силу компетентные органы Сторон обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных дипломатических и служебных паспортов.
2. Компетентные органы Сторон информируют друг друга о любых изменениях в отношение дипломатических или служебных паспортов не позднее чем за 30 дней до введения указанных изменений, а также одновременно пересылают образцы новых дипломатических или служебных паспортов.

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Кипр.

1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам соответствующее письменное уведомление другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

Совершено в г. Никосия “ 8 ” июня 2005 г. в двух экземплярах, каждый на русском, греческом и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения расхождений используется текст на английском языке.

Информация с с официального сайта МИД России

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: