Посольство и консульство Туниса в Москве

U.S. Embassy & Consulates
in Russia

Social / Search

The Russian Federation’s Duma Elections

Ambassador Sullivan’s Statement

upon the Appeal Hearing of U.S. Citizen Trevor Reed at the Moscow City Court

Ambassador Sullivan’s Interview with TV Dozhd (TV Rain)

U.S. Ambassador to the Russian Federation John J. Sullivan has returned to Moscow

President Biden’s Trip to Europe

Emergency Information and Contacts.

Smart Traveler Enrollment Program

Enroll for alerts at step.state.gov.

Health and travel alert for U.S. citizens.

Assistant Secretary Donfried’s Visit to Russia

15 December, 2022 | News

Assistant Secretary for the Bureau of European and Eurasian Affairs Dr. Karen Donfried traveled to Moscow for meetings on December 15 with Deputy Chief of…

NOTICE for U.S. Citizen Travelers

STEP: Smart Traveler Enrollment Program Subscribe to get up-to-date safety and security information and help us reach you in an emergency abroad. U.S. Citizens Travelers:…

Statement by NSC Spokesperson Emily Horne on NSA Jake Sullivan’s Call with Russian Presidential Foreign.

National Security Advisor Jake Sullivan spoke by phone today with Russian Presidential Foreign Policy Advisor Yuriy Ushakov to follow up on the December 7 call…

Statement by NSC Spokesperson Emily Horne on National Security Advisor Jake Sullivan’s Call with B9.

National Security Advisor Jake Sullivan spoke today with National Security Advisors, Foreign Ministers, and other officials from the Bucharest Nine (B9) group of our eastern flank…

Statement by NSC Spokesperson Emily Horne on National Security Advisor Jake Sullivan’s Call with Yuriy.

23 December, 2022 | News

Today, Jake Sullivan spoke with Yuriy Ushakov, Foreign Policy Advisor to President Vladimir Putin of Russia. He indicated U.S. readiness to engage in diplomacy through…

Secretary Blinken’s Call with Lithuanian Prime Minister Simonyte

The following is attributable to Spokesperson Ned Price: Secretary of State Antony J. Blinken spoke today with Lithuanian Prime Minister Ingrida Simonyte. Secretary Blinken and…

Secretary Antony J. Blinken at a Press Availability

Watch Video here. SECRETARY BLINKEN: Good afternoon, everyone. Good to see you all. I suspect that most of you are looking forward to what will…

Telephonic Press Briefing with Dr. Karen Donfried, Assistant Secretary of State, Bureau of European and.

Moderator: Good afternoon from the U.S. State Department’s Brussels Media Hub. I’d like to welcome all participants to today’s telephonic press briefing. Today we are…

Health Alert – U. S. Embassy Moscow, Russia

16 December, 2022 | Alert

Health Alert – U. S. Embassy Moscow, Russia (16 December 2022) Location: Countrywide Event: Health Exams Requirements for Foreigners: Effective December 29, all foreigners working in Russia for…

G7 Foreign Ministers’ Statement on Russia and Ukraine

12 December, 2022 | News

The text of the following statement was released by the G7 foreign ministers of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, and the United…

Assistant Secretary Donfried’s Trip to Ukraine, Russia, and Belgium

11 December, 2022 | News

MEDIA NOTE OFFICE OF THE SPOKESPERSON DECEMBER 11, 2022 Assistant Secretary for the Bureau of European and Eurasian Affairs, Dr. Karen Donfried will travel to…

Remarks by President Biden at the Summit for Democracy Closing Session

10 December, 2022 | News

THE PRESIDENT: Thank you, everyone for participating in the Summit for Democracy and for renewing our dedication to the shared values that are the root…

Assistant Secretary of State for South and Central Asian Affairs Donald Lu’s Travel to Uzbekistan and.

10 December, 2022 | News

Assistant Secretary of State for the Bureau of South and Central Asian Affairs Donald Lu will travel to Uzbekistan and Kazakhstan on December 11-16.

On Human Rights Day

10 December, 2022 | News

Today marks the 73rd anniversary of the United Nations General Assembly’s adoption of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR).

The United States Strengthens Collaboration with International Monetary Fund for Macroeconomic Management.

10 December, 2022 | News

The United States intends to support the International Monetary Fund’s Caucasus, Central Asia, and Mongolia Regional Capacity Development Center (CCAMTAC).

A Call to Prevent Genocide

December 9 marks the International Day of Commemoration and Dignity of Victims of the Crime of Genocide and the Prevention of this Crime, offering a moment to reflect upon the great evil that exists in our world and to…

Readout of President Biden’s Call with President Zelenskyy of Ukraine

President Joseph R. Biden, Jr. spoke today with President Volodymyr Zelenskyy of Ukraine. President Biden voiced the deep concerns of the United States and our…

Remarks by Vice President Harris at the Summit for Democracy

9 December, 2022 | News

THE VICE PRESIDENT: Thank you, Governor Janet Mills. It’s good to see you, and thank you for your leadership and your friendship.

Работа : «посольство» — вакансии в Москве

В офис торгового представительства посольства Турции требуется секретарь

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель

Подробнее

Охранник в Посольство Республики Корея в РФ

    Неактуально Мошенническая

Мастер маникюра и педикюра в Посольство красоты

  • Maison DELLOS
  • Москва

  • Все вакансии в компании Maison DELLOS

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Персональный водитель (в Посольство)

  • МБА-Москва
  • Москва

  • Все вакансии в компании МБА-Москва

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Секретарь в Посольство

  • Прямой работодатель
  • Москва

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель
  • Все вакансии по запросу “Секретарь в Посольство” в Москве
Читайте также:
Елисеевский магазин в Москве - история, цены, дело директора, как добраться, карта

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Driver / Chauffeur (Водитель / Шофёр)

  • Посольство Республики Индия
  • Москва

  • Все вакансии в компании Посольство Республики Индия

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Interpreter cum clerk (Office Assistant) / Переводчик-клерк

  • Посольство Республики Индия
  • Москва

  • Все вакансии в компании Посольство Республики Индия

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Повар

  • Посольство Алжирской Демократической Республики в РФ
  • Москва

  • Все вакансии в компании Посольство Алжирской Демократической Республики в РФ
  • Все вакансии по запросу “Повар” в Москве

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Ассистент в Торговое Представительство/Стажер (испанский язык)

  • Procolombia, торговый отдел при Посольстве республики Колумбия в РФ
  • Москва
  • Парк Культуры

  • Все вакансии в компании Procolombia, торговый отдел при Посольстве республики Колумбия в РФ

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Охранник на вахту

  • Прямой работодатель
  • Москва

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель
  • Все вакансии по запросу “Охранник на вахту” в Москве

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Официант на фуршет

  • Партнерские Вакансии
  • Москва
  • Все вакансии в компании Партнерские Вакансии

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Assistant to Embassy’s/Attache

  • Партнерские Вакансии
  • Москва
  • Все вакансии в компании Партнерские Вакансии

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Охранник на сутки

  • Прямой работодатель
  • Москва

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель
  • Все вакансии по запросу “Охранник на сутки” в Москве

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Старший смены охраны на сутки

  • Прямой работодатель
  • Москва

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Администратор и Автомойщик с ежедневной оплатой

  • Прямой работодатель
  • Москва

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Требуется специалист

  • Прямой работодатель
  • Москва
  • Все вакансии в компании Прямой работодатель

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Разнорабочие в Германию, Голландию, Польшу

  • Прямой работодатель
  • Москва

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Помощник повара (MOMS FOOD)

  • Партнерские Вакансии
  • Москва
  • Все вакансии в компании Партнерские Вакансии

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Разнорабочие в Англию

  • Прямой работодатель
  • Москва

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель

Подробнее

    Неактуально Мошенническая

Сотрудник пподп и киг гу мвд РФ по г.Москве

  • Прямой работодатель
  • Москва

  • Все вакансии в компании Прямой работодатель

Подробнее

Выбери — как получать новые вакансии по запросу «посольство»

  • E-mail
  • Соцсети
  • Мессенджеры
  • Push-уведомления
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Вопросы и ответы

✉️ Как связаться с работодателем по вакансии посольство?

Не могу найти контакты работодателя — где искать?

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Мали

Ратифицирована
Указом Президиума Верховного Совета СССР
от 22 февраля 1982 года N 6597-X

Союз Советских Социалистических Республик и Республика Мали,

руководимые желанием дальнейшего развития существующих дружественных отношений и сотрудничества между обоими государствами,

желая урегулировать консульские связи между ними,

решили заключить настоящую Консульскую конвенцию и с этой целью согласились о нижеследующем.

В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующие значения:

1) “консульство” означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство и консульское агентство;

2) “консульский округ” означает территорию государства пребывания, отведенную консульству для выполнения консульских функций;

3) “глава консульства” означает лицо, которому поручено руководить консульством;

4) “консульское должностное лицо” означает любое лицо, включая главу консульства, которому поручено выполнение консульских функций. В определение “консульское должностное лицо” включаются также лица, прикомандированные к консульству для обучения консульской службе (стажеры);

5) “сотрудник консульства” означает любое лицо, не являющееся консульским должностным лицом и выполняющее в консульстве административные или технические обязанности;

6) “член обслуживающего персонала” означает лицо, выполняющее обязанности по обслуживанию помещений консульства;

7) “консульские помещения” означает здания, части зданий, включая резиденцию главы консульства, подсобные помещения, а также земельные участки, обслуживающие эти здания, части зданий и подсобные помещения, используемые исключительно для консульских целей, независимо от того, чьей собственностью они являются;

8) “консульские архивы” означает всю служебную переписку, шифр, документы, книги, технические средства делопроизводства, а также оборудование, предназначенное для их хранения;

9) “судно представляемого государства” означает любое судно, плавающее под флагом этого государства;

10) “гражданин представляемого государства” означает любое лицо, которое считается таковым в соответствии с законодательством представляемого государства, включая в зависимости от контекста означает также и юридическое лицо.

УЧРЕЖДЕНИЕ КОНСУЛЬСТВ, НАЗНАЧЕНИЕ КОНСУЛЬСКИХ
ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ И СОТРУДНИКОВ КОНСУЛЬСТВА

1. Консульство может быть учреждено в государстве пребывания только с согласия этого государства.

2. Местонахождение консульства и границы его консульского округа определяются по соглашению между представляемым государством и государством пребывания.

3. Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства.

1. До назначения главы консульства представляемое государство испрашивает дипломатическим путем согласие государства пребывания на такое назначение.

2. Представляемое государство дипломатическим путем направляет Министерству иностранных дел государства пребывания консульский патент или другой документ о назначении главы консульства. В патенте или другом документе указываются полное имя и фамилия главы консульства, его ранг, консульский округ, в котором он будет исполнять свои обязанности, и местонахождение консульства.

3. По представлении патента или другого документа о назначении главы консульства государство пребывания выдает ему в возможно короткий срок и бесплатно экзекватуру или иное разрешение.

4. Глава консульства может приступить к исполнению своих обязанностей после того, как государство пребывания выдаст ему экзекватуру или иное разрешение.

5. Государство пребывания до выдачи экзекватуры или иного разрешения может дать главе консульства временное согласие на выполнение им своих функций.

6. С момента признания, даже временного, власти государства пребывания принимают необходимые меры к тому, чтобы глава консульства мог выполнять свои функции.

1. Представляемое государство сообщает Министерству иностранных дел государства пребывания полное имя, фамилию и должность консульских должностных лиц, назначенных не в качестве главы консульства.

Государство пребывания будет считать их приступившими к исполнению своих обязанностей после получения таких сведений Министерством иностранных дел.

Читайте также:
Русские в Японии, жизнь, работа, язык и отношения

2. Компетентные власти государства пребывания выдают консульским должностным лицам, сотрудникам консульств, членам обслуживающего персонала и членам их семей, проживающим вместе с ними, соответствующие удостоверения.

Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что экзекватура или иное разрешение, данное главе консульства, взято обратно или что консульское должностное лицо, сотрудник консульства или член обслуживающего персонала консульства является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно отозвать такое консульское должностное лицо, сотрудника консульства, или члена обслуживающего персонала, если он уже приступил к своей работе. Если представляемое государство не выполнит в течение разумного срока этого обязательства, то государство пребывания может отказать признавать такое лицо консульским должностным лицом, сотрудником консульства или членом обслуживающего персонала консульства.

1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или если должность главы консульства временно вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульства в государстве пребывания или одного из членов дипломатического персонала своего дипломатического представительства в государстве пребывания для временного руководства консульством. Полное имя и фамилия этого лица предварительно сообщаются Министерству иностранных дел государства пребывания.

2. Лицо, уполномоченное для временного руководства консульством, пользуется теми же правами, привилегиями и иммунитетами, которые предоставляются главе консульства в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

3. Назначение члена дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в консульство в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены ему в силу его дипломатического статуса.

1. На членов дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в государстве пребывания, на которых возложено осуществление консульских функций в этом представительстве, распространяются предусмотренные настоящей Конвенцией права и обязанности консульских должностных лиц.

2. Осуществление консульских функций лицами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены им в силу их дипломатического статуса.

1. Представляемое государство может в соответствии с условиями и в форме, предусматриваемой законодательством государства пребывания, приобретать в собственность, владение или пользование земельные участки, здания, части зданий и подсобные помещения, строить и реконструировать здания и благоустраивать земельные участки, необходимые для размещения консульских помещений и жилых помещений консульских должностных лиц и сотрудников консульства. Государство пребывания в случае необходимости оказывает в этом соответствующую помощь представляемому государству.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не освобождают представляемое государство от необходимости соблюдать законы и правила по строительству и городскому планированию, применяемые в районе, где находятся соответствующие земельные участки, здания, части зданий и подсобные помещения.

ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ

Государство пребывания обеспечивает консульскому должностному лицу свою защиту и принимает необходимые меры для того, чтобы консульское должностное лицо могло выполнять свои обязанности и пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией и законодательством государства пребывания. Государство пребывания принимает необходимые меры для обеспечения защиты консульских помещений и жилых помещений консульских должностных лиц.

1. Консульский щит с гербом представляемого государства и названием консульства на языке представляемого государства и на языке государства пребывания может быть укреплен на внешней стороне здания, в котором размещено консульство.

2. На здании консульства, а также на резиденции главы консульства может подниматься флаг представляемого государства.

3. Глава консульства может поднимать флаг представляемого государства на своих средствах передвижения.

1. Консульские помещения неприкосновенны. Власти государства пребывания не могут вступать в консульские помещения без согласия на это главы консульства, главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, назначенного одним из них.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются к жилым помещениям консульских должностных лиц, сотрудников консульства и членов обслуживающего персонала, являющихся гражданами представляемого государства.

Консульские архивы являются неприкосновенными в любое время и независимо от их местонахождения.

1. Консульство имеет право сноситься со своим правительством, с дипломатическим представительством и консульствами представляемого государства в государстве пребывания, а также с другими дипломатическими представительствами и консульствами представляемого государства. С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, шифром, дипломатическими курьерами и официально опечатанными дипломатическими вализами, шифром и кодом. При пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству представляемого государства.

2. Служебная переписка консульства, независимо от того, какие средства связи им используются, и официально опечатанные вализы, которые имеют видимые внешние знаки, указывающие на их официальный характер, являются неприкосновенными и не подвергаются контролю или задержанию властями государства пребывания.

3. Консульская почта может быть вверена командиру экипажа гражданского самолета, направляющегося в аэропорт, прибытие в который разрешено. Командир экипажа гражданского самолета должен быть снабжен официальным документом с указанием числа мест, составляющих почту, но он не считается дипломатическим курьером. Консульство может направить одного из своих сотрудников принять консульскую почту непосредственно и беспрепятственно от командира экипажа самолета.

1. Консульские должностные лица, сотрудники консульства, а также члены их семей, имеющие дипломатические и служебные паспорта, пользуются личной неприкосновенностью, они не подлежат аресту или задержанию в какой бы то ни было форме.

2. Государство пребывания обязано относиться к консульским должностным лицам, сотрудникам консульства и членам их семей, проживающим вместе с ними, с должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на их личность, свободу и достоинство.

1. Консульские должностные лица, сотрудники консульства и члены их семей, проживающие вместе с ними, пользуются иммунитетом от юрисдикции государства пребывания, кроме гражданских исков:

Читайте также:
Памятные места и достопримечательности Братиславы. Что посмотреть?

а) относящихся к частному недвижимому имуществу, находящемуся на территории государства пребывания, если только они не владеют им от имени представляемого государства для консульских целей;

б) касающихся наследования, когда они выступают в качестве исполнителя завещания, попечителя над наследственным имуществом, наследника или отказополучателя как частные лица, а не от имени представляемого государства;

в) относящихся к профессиональной или коммерческой деятельности, осуществляемой ими в государстве пребывания за пределами своих официальных функций;

г) вытекающих из заключенного ими договора, по которому они прямо или косвенно не приняли на себя обязательства в качестве представителя представляемого государства;

д) третьей стороны за вред, причиненный государству пребывания несчастным случаем, вызванным транспортным средством.

2. Никакие исполнительные меры не могут приниматься в отношении лиц, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, за исключением тех случаев, которые подпадают под подпункты “a”, “б”, “в”, “г”, “д” упомянутого пункта, и только при условии, что соответствующие меры могут приниматься без нарушения неприкосновенности их личности или их жилых помещений.

3. Иммунитеты, предусмотренные в настоящей статье, не распространяются на лиц, являющихся гражданами государства пребывания, или постоянно проживающих в нем.

Представляемое государство может отказаться от иммунитета консульских должностных лиц, сотрудников консульства и членов их семей, проживающих вместе с ними. Отказ во всех случаях должен быть определенно выражен в письменной форме.

Отказ от иммунитета от юрисдикции по гражданским делам не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.

1. Консульское должностное лицо, сотрудник консульства и член обслуживающего персонала могут вызываться в качестве свидетелей при производстве судебных или административных дел.

Сотрудник консульства или член обслуживающего персонала, за исключением случаев, упомянутых в пункте 3 настоящей статьи, не может отказываться давать показания. К консульскому должностному лицу, сотруднику консульства и члену обслуживающего персонала, отказывающемуся давать показания, не могут применяться никакие меры принуждения или наказания.

2. Орган, которому требуется показание консульского должностного лица, должен избегать применения помех в выполнении этим лицом своих функций. Он может, когда это возможно, выслушивать такие показания на дому у этого лица или в консульстве или же принимать от него письменные показания.

3. Консульское должностное лицо, сотрудник консульства и член обслуживающего персонала не обязаны давать показания по вопросам, связанным с выполнением ими своих функций, или представлять относящуюся к их функциям официальную корреспонденцию и документы. Они также не обязаны давать показания, разъясняющие законодательство представляемого государства.

4. Положения настоящей статьи соответственно применяются к членам семей консульских должностных лиц, сотрудников консульства и членов обслуживающего персонала, если они проживают вместе с ними.

Консульские должностные лица, сотрудники консульства, члены обслуживающего персонала и члены их семей, проживающие вместе с ними, если они не являются гражданами государства пребывания, освобождаются в государстве пребывания от службы в вооруженных силах и от всех видов принудительных повинностей.

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

20.08.1968

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии

ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ

18.02.2009 – Административный регламент исполнения государственной функции по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, по которому гражданин Российской Федерации осуществляет выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию

Административный регламент исполнения государственной функции по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, по которому гражданин Российской Федерации осуществляет выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию

25.12.2008 – Административный регламент предоставления государственной услуги по истребованию личных документов

Административный регламент предоставления государственной услуги по истребованию личных документов (далее – Административный регламент)разработан в целях повышения качества предоставления и доступности государственной услуги, создания благоприятных условий для получателей государственной услуги, определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) при осуществлении полномочий по предоставлению государственной услуги по истребованию личных документов (далее – государственная услуга).

22.09.2008 – Постановление о внесении изменений в Правила подачи заявления о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал и выдачи государственного сертификата на материнский (семейный) капитал

Постановление о внесении изменений в Правила подачи заявления о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал и выдачи государственного сертификата на материнский (семейный) капитал

03.09.2008 – Административный регламент исполнения государственной функции по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации

Административный регламент исполнения государственной функции по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации (далее – Административный регламент), разработан в целях повышения качества исполнения и доступности государственной функции, создания благоприятных условий для получателей государственной функции, определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) при осуществлении полномочий по исполнению государственной функции по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации (далее – государственная функция).

16.06.2008 – Административный регламент исполнения государственной функции по вопросам гражданства

Административный регламент исполнения государственной функции по вопросам гражданства разработан в целях повышения эффективности и качества исполнения государственной функции по вопросам гражданства.

20.11.2007 – Административный регламент исполнения государственной функции по оформлению, выдаче, продлению срока действия, восстановлению и аннулированию виз иностранных граждан и лиц без гражданства

Административный регламент исполнения государственной функции по оформлению, выдаче, продлению срока действия, восстановлению и аннулированию виз иностранных граждан и лиц без гражданства

10.04.2004 – Правила оформления приглашения на въезд в Российскую Федерацию иностранных граждан и лиц без гражданства

Правила оформления приглашения на въезд в Российскую Федерацию иностранных граждан и лиц без гражданства

Читайте также:
Безопасно ли отдыхать в Турции в 2022 году

14.11.2002 – Положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации от 14 ноября 2002 года

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ ВОПРОСОВ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (в ред. Указов Президента РФ от 31.12.2003 N 1545, от 03.11.2006 N 1226, от 27.07.2007 N 993, от 15.07.2008 N 1098) ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ ВОПРОСОВ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

08.07.2002 – Положение о порядке выплаты пенсии гражданам, выезжающим (выехавшим) на постоянное жительство за пределы Российской Федерации (утверждено постановлением Правительства Российской Федерации от 8 июля 2002 г. № 510)

Положение о порядке выплаты пенсии гражданам, выезжающим (выехавшим) на постоянное жительство за пределы Российской Федерации (утверждено постановлением Правительства Российской Федерации от 8 июля 2002 г. № 510)

13.05.2002 – Федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации» от 31 мая 2002 года №62-ФЗ

Принят Государственной Думой 19 апреля 2002 года Одобрен Советом Федерации 15 мая 2002 года (в ред. Федеральных законов от 11.11.2003 N 151-ФЗ, от 02.11.2004 N 127-ФЗ, от 03.01.2006 N 5-ФЗ, от 18.07.2006 N 121-ФЗ, от 01.12.2007 N 296-ФЗ, от 04.12.2007 N 328-ФЗ, от 01.10.2008 N 163-ФЗ)

Является ли Россия правопреемником СССР: ликбез

Не думал – не гадал, что “скандал” с особым мнением судьи Конституционного Суда России Константина Арановского выйдет за пределы совсем уж маргинальных околоюридических слоёв в духе “СССР до сих пор существует, поэтому России налоги платить не буду”, ан нет: все комментируют, есть даже оскорбившиеся.

Понятно, что “для массового использования” существует миф о том, что Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика (переименованная в 1992 году в Российскую Федерацию” является “единственным правопреемником” СССР, состоявшего из 15 республик, в которых у РСФСР в скором времени не было даже большинства населения, равно как “правопреемником” Российской Империи, Киевской Руси и прочих государственно-правовых образований, существовавших на этой территории. Иногда даже появляются мнения к правопреемству с Золотой Ордой, но это уже к психиатрам, как я считаю. А вот с СССР разберёмся поподробнее.

Правопреемством в юридической науке называют переход прав и обязанностей от одного лица (субъекта права) к другому. Правопреемство может возникать в силу закона, договора или иных юридических оснований.

Практика в отношении правопреемства государств является крайне противоречивой и разнообразной. Основополагающими международно-правовыми документами в отношении правопреемства можно обозначить Венскую конвенцию о правопреемстве государств в отношении договоров от 23 августа 1978 года и Венскую конвенцию о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долгов от 8 апреля 1983 года. Оба этих документа в отношении России в силу не вступили, но на них ссылаются как Европейский суд по правам человека, так и иные межгосударственные органы, в том числе органы СНГ при разделе СССР между союзными республиками.

Конвенции определяют четыре вида государств применительно к рассматриваемым правоотношениям: “государство-предшественник”, “государство-преемник”, “новое независимое государство” и “третье государство”, более подробно можно уточнить в их текстах.

Одним из основных вопросов, для которых используются эти понятия, являются вопросы преемственности территории, гражданства, внешнеэкономических связей. По вопросам гражданства при разделении государств есть целый ряд международных актов – Резолюция N 55/153 Генеральной Ассамблеи ООН “Гражданство физических лиц в связи с правопреемством государств”, Конвенция Совета Европы о недопущении безгражданства в связи с правопреемством государств (CETS N 200), и т.д.

Теперь обратимся к Советскому Союзу. Первичным документом о разделе Союза ССР являются, на самом деле, не Беловежские соглашения, подписанные 8 декабря 1991 года, а подписанный четырьмя днями ранее в Москве между СССР и 8 бывшими союзными республиками Договор о правопреемстве в отношении внешнего государственного долга и активов Союза ССР. В соответствии с указанным договором СССР был указан как “государство-предшественник”, а все 15 бывших союзных республик – как государства-преемники, а также разделены долги и имущество СССР в определённых процентах.

В дополнение к вышеуказанному Договору 13 марта 1992 года было подписано Соглашение о дополнениях к Договору о правопреемстве в отношении внешнего государственного долга и активов Союза ССР, в соответствии с которым был создан Межгосударственный совет по наблюдению за обслуживанием долга и использованием активов Союза ССР во главе с Россией и Украиной, уполномоченным банком был назначен Внешэкономбанк.

20 марта 1992 года в Киеве было принято Решение Совета глав государств СНГ
“О правопреемстве в отношении Договоров, государственной собственности, архивов, долгов и активов бывшего СССР”, в котором государства-участники СНГ были названы в качестве правопреемников прав и обязательств бывшего Союза ССР. В его развитие 6 июля 1992 года было подписано Соглашение о распределении всей собственности бывшего Союза ССР за рубежом с определёнными процентами долгов и актовов всех союзных республик, кроме Грузии и Прибалтики, а также, по мере развития двухсторонних связей России и других бывших республик СССР, двухсторонние соглашения между ними о реализации схемы “долги в обмен на имущество”.

Также есть можнество других соглашений в рамках СНГ – от раздела инвентарного парка вагонов до морских судов. государственных архивов, культурных ценностей и активов Госбанка СССР. При этом в некоторых из них участвовали даже государства Прибалтики, ведь имущество при “разводе” делить как-то надо, Россия и Украина делили друг с другом Черноморский флот ещё несколько лет после раздела СССР, а всё это время на боевых кораблях поднимали флаги СССР и играл гимн давно уже не существующего государства.

Но это про экономику. С политикой всё несколько проще и сложнее одновременно. Нотой Министерства иностранных дел России от 13 января 1992 г. N 11/Угп были уведомлены иностранные государства о том, что Российская Федерация является “государством-продолжателем Союза ССР” в отношении международных договоров СССР. Понятно, что в одностороннем порядке такие дела не делаются, но в течение последующих нескольких лет такая формулировка прослеживалась в целом ряде двусторонних договоров России с государствами, не входившими с состав СССР, особенно при ревизии международных договоров. При этом интересна формулировка в двустороннем договоре между Россией и Словакией об инвентаризации нормативно-правовой базы и действии двусторонних договоров от 31 октября 1995 году, где Россия названа “государством-продолжателем” СССР, а Словакия – “одним из Правопреемников Чешской и Словацкой Федеративной Республики”. Государством-продолжателем СССР Россия, в частности, названа в двусторонних договорах с Францией, Венгрией, Японией, ФРГ, Италией и многими другими государствами. То есть, говоря внешнеполитически, “Россия – это и есть СССР”.

Читайте также:
Почему можно получить отказ в визе в Грецию?

Фактически, внешне так оно и было: послы СССР в иностранных государствах стали послами России (другие республики в посольства не пустили), все советские конвенции и международные договоры продолжили действовать для России, фактически даже бывших советских граждан за рубежом СССР паспортизировали паспортами Российской Федерации (что привело к последующему выборочному пересмотру решений, так как законом России о гражданстве это предусмотрено не было). Представитель СССР при ООН с 1990 года Юлий Воронцов с 24 декабря 1991 года “явочным порядком” стал представителем России и пробыл на своём посту до 1994 года (операция “по смене таблички”, как он потом скажет в одном из интервью). Вместе с тем, даже “смене таблички” предшествовало принятие Решения Совета глав государств СНГ от 21.12.1991 о членстве государств Содружества в ООН и других международных организациях, в соответствии с которым Государства Содружества “поддерживают Россию в том, чтобы она продолжила членство СССР в ООН, включая постоянное членство в Совете Безопасности, и других международных организациях”, а “Республика Беларусь, РСФСР, Украина окажут другим государствам Содружества поддержку в решении вопросов их полноправного членства в ООН и других международных организациях.”

Это, кстати, резко отличается от преемства дипломатических представительств Российской Империи и РСФСР: молодой советской республике пришлось назначать новых послов, а за старые здания посольств ещё долго бороться. При этом Украина и Беларусь вполне себе продолжили занимать представительства УССР и БССР при ООН, так же точно “поменяв таблички” на кабинетах и столах заседаний.

При этом термин “государство-продолжатель” явно не означает полной ответственности по долгам и обязательствам предшествующего государства (Постановление ЕСПЧ от 08.07.2004
“Дело “Илашку и другие (Ilascu and others) против Молдавии и Российской Федерации”), в каждом конкретном случае его надо рассматривать отдельно.

Что можно сказать по итогам:

– Является ли Россия государством-правопреемником СССР? Несомненно, равно как и Украина, Беларусь или Туркменистан, как бы они сейчас от этого ни открещивались: СССР является государством-предшественником в отношении всех республик, на которые он распался.

– Является ли государство-продолжатель “правопреемником № 1”? Не является: России пришлось индивидуально с остальными правопреемниками решать вопросы правопреемства по долгам и имуществу бывшего СССР.

– Должна ли Россия продолжать политику СССР на международной арене и во внутренних отношениях? Нет, потому что Россия – это самостоятельное независимое государство, действующее на основании Конституции, Декларации о государственном суверенитете и преследующее иные цели, чем СССР.

– Была ли возможность у России стать правопреемником не СССР, а Российской Империи или Золотой Орды? Конечно нет, ведь каждое правопреемство уникально и идёт по отношению к предшественнику, а не к древним государствам. Нельзя при универсальном правопреемстве взять “наследство” прадеда, не приняв при этом наследства отца.

– Что с того, что прошёл этот спор? А ничего, прошло уже почти 30 лет, в международном праве давно уже всё устаканилось, это просто ликбез такой был.

Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой пом (заключена в г. Риме 25.01.1979)

от 25 января 1979 года

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК

И ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Итальянской Республики, руководимые обоюдным желанием укреплять дружеские связи между народами Союза Советских Социалистических Республик и Итальянской Республики, подтверждая свое желание объединить усилия в деле дальнейшего развития плодотворного сотрудничества в области оказания правовой помощи по гражданским делам,

решили заключить настоящую Конвенцию и с этой целью назначили Уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик – Министра иностранных дел СССР Андрея Андреевича Громыко,

Президент Итальянской Республики – Министра иностранных дел Арнальдо Форлани,

которые договорились о нижеследующем:

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых в соответствии с ее законодательством относятся гражданские (в том числе семейные) дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства и предъявлять иски на тех же условиях, как и граждане другой Договаривающейся Стороны.

3. Постановления настоящей Конвенции применяются соответственно и к юридическим лицам, учрежденным на территории одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с законами, действующими на ее территории.

Суды обеих Договаривающихся Сторон, а в СССР также органы государственного нотариата оказывают взаимно правовую помощь по гражданским (в том числе семейным) делам.

Читайте также:
Новые красивые фото пляжа и набережной курорта Архипо-Осиповка

ОБЪЕМ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения поручений о производстве отдельных процессуальных действий, в частности, вручения документов, допроса сторон, свидетелей, экспертов и других лиц, передачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, а также путем признания и исполнения решений по гражданским делам.

При оказании правовой помощи учреждения Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом в дипломатическом порядке.

ПОРУЧЕНИЯ О ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ

Поручение о производстве отдельных процессуальных действий должно быть составлено в письменном виде и иметь с учетом характера поручения следующие реквизиты:

a) наименование запрашивающего учреждения;

b) наименование запрашиваемого учреждения;

c) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

d) имена и фамилии сторон, а также лиц, в отношении которых совершаются нотариальные действия, их гражданство, занятие и постоянное местожительство или местопребывание;

e) имена, фамилии и адреса возможных представителей лиц, упомянутых в пункте “d”, включая их законных представителей;

f) содержание поручения.

Документы, посылаемые при оказании правовой помощи, должны иметь подпись компетентного должностного лица и официальную печать.

ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ ПОРУЧЕНИЙ О ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ

1. При исполнении поручений о производстве отдельных процессуальных действий запрашиваемое учреждение применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе запрашивающего учреждения оно может применить процессуальные нормы Договаривающейся Стороны, от учреждения которой исходит поручение, поскольку они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить поручение, оно пересылает его компетентному учреждению.

3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны присутствовать при его исполнении.

4. Если поручение не могло быть исполнено, документы возвращаются запрашивающему учреждению и одновременно сообщается о причинах неисполнения.

НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ СВИДЕТЕЛЕЙ И ЭКСПЕРТОВ

1. Свидетель или эксперт, который по вызову, врученному запрашиваемым учреждением, явится в запрашивающее учреждение, не может быть, независимо от его гражданства, привлечен на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны к уголовной ответственности, взят под стражу или подвергнут наказанию за преступление, совершенное до въезда на территорию названной Стороны.

2. Свидетель или эксперт утрачивает эту гарантию, если он не оставит, несмотря на имеющуюся возможность, территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны до истечения 15 дней с того дня, когда вызвавшее его учреждение сообщило ему, что в его дальнейшем присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по не зависящим от него обстоятельствам.

3. К свидетелю или эксперту, который не явится по вызову запрашивающей Договаривающейся Стороны, не могут быть за это применены какие-либо меры принудительного характера или какие-либо санкции.

1. Запрашиваемое учреждение осуществляет вручение в соответствии с правилами вручения документов, действующими в его государстве, если вручаемые документы составлены на его языке или снабжены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или не снабжены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять.

2. В поручении о вручении должен быть указан точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Если указанный в поручении о вручении адрес оказался неполным или неточным, запрашиваемое учреждение в соответствии со своим законодательством принимает меры для установления точного адреса.

3. В поручении о вручении документа о вызове необходимо указать сумму, которая будет выплачена свидетелю или эксперту на покрытие расходов, и полагающегося вознаграждения.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВРУЧЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ

Подтверждение вручения документов оформляется в соответствии с правилами вручения документов, действующими на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В подтверждении должны быть указаны время и место вручения, а также лицо, которому вручен документ.

ВРУЧЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ СОБСТВЕННЫМ ГРАЖДАНАМ

1. Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы собственным гражданам через свои дипломатические представительства или консульские учреждения.

2. При таком вручении не могут применяться меры принудительного характера.

1. Просьбы об оказании правовой помощи, а также прилагаемые к ним документы излагаются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и сопровождаются переводом на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Перевод заверяется официальным переводчиком либо дипломатическим представительством или консульским учреждением запрашивающей Договаривающейся Стороны.

ОТКАЗ В ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Правовая помощь не оказывается, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОКАЗАНИЕМ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не будет требовать возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территории.

Министерства юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящей Конвенции, информацию о действующем или действовавшем законодательстве в области гражданского (в том числе семейного) права.

1. Официальные документы, выданные на территории одной Договаривающейся Стороны, которые предъявлены в связи с оказанием правовой помощи, признаются официальными документами также на территории другой Договаривающейся Стороны.

2. Документы, направляемые одной Договаривающейся Стороной другой Договаривающейся Стороне в связи с оказанием правовой помощи, не требуют легализации.

ПЕРЕСЫЛКА ДОКУМЕНТОВ ОБ АКТАХ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ

И ДРУГИХ ДОКУМЕНТОВ

1. В целях применения настоящей Конвенции каждая из Договаривающихся Сторон обязуется пересылать другой Договаривающейся Стороне по просьбе, полученной в дипломатическом порядке, документы о регистрации актов гражданского состояния, об образовании, о работе и иные документы, касающиеся личных прав и интересов граждан другой Договаривающейся Стороны, если эти документы необходимы в связи с имеющим место процессом.

Читайте также:
Достопримечательности Нюрнберга: описание с фотографиями

2. Указанные документы пересылаются другой Договаривающейся Стороне в дипломатическом порядке без перевода и бесплатно.

СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ И БЕСПЛАТНАЯ ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ

Граждане одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны освобождаются от залога и иного обеспечения уплаты судебных расходов, а также пользуются бесплатной правовой помощью и освобождаются от судебных расходов в соответствии с нормами статей 17, 20, 21, 22, 23 и 24 Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года, даже если они не имеют постоянного местожительства или местопребывания на территории одной из Договаривающихся Сторон.

ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

1. Каждая из Договаривающихся Сторон признает вступившие в законную силу судебные решения по гражданским (в том числе семейным) делам, а также приговоры в части, касающейся возмещения ущерба, причиненного преступлением (далее – “судебные решения”), вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны судами, компетентными в соответствии со статьей 24 настоящей Конвенции.

2. Договаривающиеся Стороны признают также решения, касающиеся признания отцовства, установления опеки, попечительства и усыновления, а равно их отмены, вынесенные компетентными учреждениями СССР, и соответствующие решения, вынесенные в порядке добровольной юрисдикции итальянскими судами.

3. Решения, упомянутые в пункте 2, имеют на территории Договаривающейся Стороны, где они признаются, такую же юридическую силу, как и соответствующие решения, принятые компетентными органами названной Договаривающейся Стороны.

4. Положения настоящей главы применяются к решениям и актам, указанным в пунктах 1 и 2, а также в статье 26, вынесенным после вступления в силу настоящей Конвенции.

ХОДАТАЙСТВО О ПРИЗНАНИИ

1. Решения о признании выносятся судами Договаривающейся Стороны, на территории которой судебное решение должно быть признано.

2. Ходатайство о признании подается в суд, который вынес решение по делу в первой инстанции. Этот суд препровождает ходатайство суду, компетентному вынести решение по ходатайству. Такое ходатайство может быть подано также непосредственно в компетентный суд запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

3. Форма ходатайства и сведения, которые должны в нем содержаться, определяются законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

ДОКУМЕНТЫ, ПРИЛАГАЕМЫЕ К ХОДАТАЙСТВУ

К ходатайству о признании необходимо приложить:

a) заверенную судом копию судебного решения и справку о том, что оно вступило в законную силу, если это не следует из текста самого решения;

b) документ, из которого следует, что ответчику, который не принял участия в процессе, или его представителю было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о возбуждении дела и о вызове в суд;

c) заверенные переводы документов, указанных в настоящей статье, а также перевод ходатайства.

Судебные решения, вынесенные учреждениями одной Договаривающейся Стороны, которые признаны на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с настоящей Конвенцией, подлежат исполнению на ее территории, если они подлежат исполнению в государстве, в котором они были вынесены.

ПРОЦЕДУРА ПРИЗНАНИЯ И ИСПОЛНЕНИЯ

Процедура признания и исполнения судебных решений определяется законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, если настоящая Конвенция не предусматривает иного.

1. Суд Договаривающейся Стороны, на территории которой было вынесено решение, считается компетентным, если имеет место одно из следующих условий:

a) на день предъявления иска ответчик имел постоянное местожительство или местопребывание на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

b) спор касается деятельности предприятия (филиала) торгового, промышленного или иного характера, которое ответчик имеет на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

c) обязательство из договора, являющееся предметом спора, было или должно быть исполнено на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

d) факт, явившийся основанием для деликтной ответственности, имел место на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

e) по делу о взыскании алиментов истец на день предъявления иска имел постоянное местожительство или местопребывание на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны.

2. Однако в изъятие из положений пункта 1:

a) по делам, касающимся вещных прав на недвижимое имущество, считается исключительно компетентным суд Договаривающейся Стороны, на чьей территории находится это имущество;

b) по делам, касающимся личного статуса лица, считается исключительно компетентным суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой на день предъявления иска являлось это лицо.

ОТКАЗ В ПРИЗНАНИИ РЕШЕНИЯ

1. В признании судебного решения отказывается, помимо случаев, предусмотренных статьей 13 настоящей Конвенции, также если:

a) ответчик не принял участия в процессе вследствие того, что ему или его представителю не было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о возбуждении дела и вызове в суд;

b) судом запрашиваемой Договаривающейся Стороны уже ранее вынесено вступившее в законную силу решение по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию;

c) в производстве суда запрашиваемой Договаривающейся Стороны находится дело по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию, возбужденное до предъявления иска в суде запрашивающей Договаривающейся Стороны;

d) разрешение спора в соответствии с международными договорами, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны, относится к исключительной компетенции судов запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Суд запрашиваемой Договаривающейся Стороны в случае необходимости может для уточнения, имеют ли место обстоятельства, указанные в пункте 1, запросить объяснения у лица, возбудившего ходатайство, а также допросить ответчика и затребовать разъяснения у суда, вынесшего решение.

МИРОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ И НОТАРИАЛЬНЫЕ АКТЫ

Положения статей 19 – 25 настоящей Конвенции применяются и к мировым соглашениям, заключенным в судах, а также к нотариальным актам в отношении денежных обязательств.

ВЫВОЗ ЗА ГРАНИЦУ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ

Правила настоящей Конвенции, касающиеся признания и исполнения судебных решений, мировых соглашений и актов органов нотариата, не затрагивают положений законодательства Договаривающихся Сторон о вывозе за границу художественных и культурных ценностей.

Читайте также:
Парадайз парк на Самуи, Таиланд — подробная информация с фото

ПРИЗНАНИЕ РЕШЕНИЙ БЕЗ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПРОИЗВОДСТВА

Положения настоящей главы не препятствуют Договаривающимся Сторонам в случаях, предусмотренных их законодательством, признавать без дальнейшего производства не требующие принудительного исполнения решения другой Договаривающейся Стороны, указанные в пунктах 1 и 2 статьи 19 и статье 26.

ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ О СУДЕБНЫХ РАСХОДАХ

1. Решения о судебных расходах, вынесенные на территории одной из Договаривающихся Сторон, признаются и исполняются на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с нормами статей 18 и 19 Гаагской Конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года.

2. Ходатайства о признании и исполнении решений о судебных расходах подаются в порядке, предусмотренном пунктами 2 и 3 статьи 20 настоящей Конвенции.

Возможные разногласия, касающиеся толкования и применения настоящей Конвенции, будут разрешаться дипломатическим путем.

ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ

Настоящая Конвенция подлежит ратификации и вступит в силу по истечении 30 дней после обмена ратификационными грамотами.

СРОК ДЕЙСТВИЯ КОНВЕНЦИИ

Настоящая Конвенция будет действовать в течение пяти лет со дня вступления ее в силу.

Конвенция будет оставаться в силе на последующие пятилетние периоды, если одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует ее, уведомив об этом в письменном виде другую Договаривающуюся Сторону за шесть месяцев до даты истечения срока действия настоящей Конвенции.

Совершено в Риме 25 января 1979 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

“Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам” (заключена в г. Риме 25.01.1979)

от 25 января 1979 года

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК

И ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Итальянской Республики, руководимые обоюдным желанием укреплять дружеские связи между народами Союза Советских Социалистических Республик и Итальянской Республики, подтверждая свое желание объединить усилия в деле дальнейшего развития плодотворного сотрудничества в области оказания правовой помощи по гражданским делам,

решили заключить настоящую Конвенцию и с этой целью назначили Уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик – Министра иностранных дел СССР Андрея Андреевича Громыко,

Президент Итальянской Республики – Министра иностранных дел Арнальдо Форлани,

которые договорились о нижеследующем:

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых в соответствии с ее законодательством относятся гражданские (в том числе семейные) дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства и предъявлять иски на тех же условиях, как и граждане другой Договаривающейся Стороны.

3. Постановления настоящей Конвенции применяются соответственно и к юридическим лицам, учрежденным на территории одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с законами, действующими на ее территории.

Суды обеих Договаривающихся Сторон, а в СССР также органы государственного нотариата оказывают взаимно правовую помощь по гражданским (в том числе семейным) делам.

ОБЪЕМ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения поручений о производстве отдельных процессуальных действий, в частности, вручения документов, допроса сторон, свидетелей, экспертов и других лиц, передачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, а также путем признания и исполнения решений по гражданским делам.

При оказании правовой помощи учреждения Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом в дипломатическом порядке.

ПОРУЧЕНИЯ О ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ

Поручение о производстве отдельных процессуальных действий должно быть составлено в письменном виде и иметь с учетом характера поручения следующие реквизиты:

a) наименование запрашивающего учреждения;

b) наименование запрашиваемого учреждения;

c) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

d) имена и фамилии сторон, а также лиц, в отношении которых совершаются нотариальные действия, их гражданство, занятие и постоянное местожительство или местопребывание;

e) имена, фамилии и адреса возможных представителей лиц, упомянутых в пункте “d”, включая их законных представителей;

f) содержание поручения.

Документы, посылаемые при оказании правовой помощи, должны иметь подпись компетентного должностного лица и официальную печать.

ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ ПОРУЧЕНИЙ О ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ

1. При исполнении поручений о производстве отдельных процессуальных действий запрашиваемое учреждение применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе запрашивающего учреждения оно может применить процессуальные нормы Договаривающейся Стороны, от учреждения которой исходит поручение, поскольку они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить поручение, оно пересылает его компетентному учреждению.

3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны присутствовать при его исполнении.

4. Если поручение не могло быть исполнено, документы возвращаются запрашивающему учреждению и одновременно сообщается о причинах неисполнения.

НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ СВИДЕТЕЛЕЙ И ЭКСПЕРТОВ

1. Свидетель или эксперт, который по вызову, врученному запрашиваемым учреждением, явится в запрашивающее учреждение, не может быть, независимо от его гражданства, привлечен на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны к уголовной ответственности, взят под стражу или подвергнут наказанию за преступление, совершенное до въезда на территорию названной Стороны.

2. Свидетель или эксперт утрачивает эту гарантию, если он не оставит, несмотря на имеющуюся возможность, территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны до истечения 15 дней с того дня, когда вызвавшее его учреждение сообщило ему, что в его дальнейшем присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по не зависящим от него обстоятельствам.

Читайте также:
Подтверждение с сайта airbnb для визы

3. К свидетелю или эксперту, который не явится по вызову запрашивающей Договаривающейся Стороны, не могут быть за это применены какие-либо меры принудительного характера или какие-либо санкции.

1. Запрашиваемое учреждение осуществляет вручение в соответствии с правилами вручения документов, действующими в его государстве, если вручаемые документы составлены на его языке или снабжены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или не снабжены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять.

2. В поручении о вручении должен быть указан точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Если указанный в поручении о вручении адрес оказался неполным или неточным, запрашиваемое учреждение в соответствии со своим законодательством принимает меры для установления точного адреса.

3. В поручении о вручении документа о вызове необходимо указать сумму, которая будет выплачена свидетелю или эксперту на покрытие расходов, и полагающегося вознаграждения.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВРУЧЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ

Подтверждение вручения документов оформляется в соответствии с правилами вручения документов, действующими на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В подтверждении должны быть указаны время и место вручения, а также лицо, которому вручен документ.

ВРУЧЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ СОБСТВЕННЫМ ГРАЖДАНАМ

1. Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы собственным гражданам через свои дипломатические представительства или консульские учреждения.

2. При таком вручении не могут применяться меры принудительного характера.

1. Просьбы об оказании правовой помощи, а также прилагаемые к ним документы излагаются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и сопровождаются переводом на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Перевод заверяется официальным переводчиком либо дипломатическим представительством или консульским учреждением запрашивающей Договаривающейся Стороны.

ОТКАЗ В ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Правовая помощь не оказывается, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОКАЗАНИЕМ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не будет требовать возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территории.

Министерства юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящей Конвенции, информацию о действующем или действовавшем законодательстве в области гражданского (в том числе семейного) права.

1. Официальные документы, выданные на территории одной Договаривающейся Стороны, которые предъявлены в связи с оказанием правовой помощи, признаются официальными документами также на территории другой Договаривающейся Стороны.

2. Документы, направляемые одной Договаривающейся Стороной другой Договаривающейся Стороне в связи с оказанием правовой помощи, не требуют легализации.

ПЕРЕСЫЛКА ДОКУМЕНТОВ ОБ АКТАХ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ

И ДРУГИХ ДОКУМЕНТОВ

1. В целях применения настоящей Конвенции каждая из Договаривающихся Сторон обязуется пересылать другой Договаривающейся Стороне по просьбе, полученной в дипломатическом порядке, документы о регистрации актов гражданского состояния, об образовании, о работе и иные документы, касающиеся личных прав и интересов граждан другой Договаривающейся Стороны, если эти документы необходимы в связи с имеющим место процессом.

2. Указанные документы пересылаются другой Договаривающейся Стороне в дипломатическом порядке без перевода и бесплатно.

СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ И БЕСПЛАТНАЯ ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ

Граждане одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны освобождаются от залога и иного обеспечения уплаты судебных расходов, а также пользуются бесплатной правовой помощью и освобождаются от судебных расходов в соответствии с нормами статей 17, 20, 21, 22, 23 и 24 Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года, даже если они не имеют постоянного местожительства или местопребывания на территории одной из Договаривающихся Сторон.

ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

1. Каждая из Договаривающихся Сторон признает вступившие в законную силу судебные решения по гражданским (в том числе семейным) делам, а также приговоры в части, касающейся возмещения ущерба, причиненного преступлением (далее – “судебные решения”), вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны судами, компетентными в соответствии со статьей 24 настоящей Конвенции.

2. Договаривающиеся Стороны признают также решения, касающиеся признания отцовства, установления опеки, попечительства и усыновления, а равно их отмены, вынесенные компетентными учреждениями СССР, и соответствующие решения, вынесенные в порядке добровольной юрисдикции итальянскими судами.

3. Решения, упомянутые в пункте 2, имеют на территории Договаривающейся Стороны, где они признаются, такую же юридическую силу, как и соответствующие решения, принятые компетентными органами названной Договаривающейся Стороны.

4. Положения настоящей главы применяются к решениям и актам, указанным в пунктах 1 и 2, а также в статье 26, вынесенным после вступления в силу настоящей Конвенции.

ХОДАТАЙСТВО О ПРИЗНАНИИ

1. Решения о признании выносятся судами Договаривающейся Стороны, на территории которой судебное решение должно быть признано.

2. Ходатайство о признании подается в суд, который вынес решение по делу в первой инстанции. Этот суд препровождает ходатайство суду, компетентному вынести решение по ходатайству. Такое ходатайство может быть подано также непосредственно в компетентный суд запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

3. Форма ходатайства и сведения, которые должны в нем содержаться, определяются законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

ДОКУМЕНТЫ, ПРИЛАГАЕМЫЕ К ХОДАТАЙСТВУ

К ходатайству о признании необходимо приложить:

a) заверенную судом копию судебного решения и справку о том, что оно вступило в законную силу, если это не следует из текста самого решения;

b) документ, из которого следует, что ответчику, который не принял участия в процессе, или его представителю было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о возбуждении дела и о вызове в суд;

Читайте также:
Фото заповедника Нгоронгоро (199 фото)

c) заверенные переводы документов, указанных в настоящей статье, а также перевод ходатайства.

Судебные решения, вынесенные учреждениями одной Договаривающейся Стороны, которые признаны на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с настоящей Конвенцией, подлежат исполнению на ее территории, если они подлежат исполнению в государстве, в котором они были вынесены.

ПРОЦЕДУРА ПРИЗНАНИЯ И ИСПОЛНЕНИЯ

Процедура признания и исполнения судебных решений определяется законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, если настоящая Конвенция не предусматривает иного.

1. Суд Договаривающейся Стороны, на территории которой было вынесено решение, считается компетентным, если имеет место одно из следующих условий:

a) на день предъявления иска ответчик имел постоянное местожительство или местопребывание на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

b) спор касается деятельности предприятия (филиала) торгового, промышленного или иного характера, которое ответчик имеет на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

c) обязательство из договора, являющееся предметом спора, было или должно быть исполнено на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

d) факт, явившийся основанием для деликтной ответственности, имел место на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

e) по делу о взыскании алиментов истец на день предъявления иска имел постоянное местожительство или местопребывание на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны.

2. Однако в изъятие из положений пункта 1:

a) по делам, касающимся вещных прав на недвижимое имущество, считается исключительно компетентным суд Договаривающейся Стороны, на чьей территории находится это имущество;

b) по делам, касающимся личного статуса лица, считается исключительно компетентным суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой на день предъявления иска являлось это лицо.

ОТКАЗ В ПРИЗНАНИИ РЕШЕНИЯ

1. В признании судебного решения отказывается, помимо случаев, предусмотренных статьей 13 настоящей Конвенции, также если:

a) ответчик не принял участия в процессе вследствие того, что ему или его представителю не было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о возбуждении дела и вызове в суд;

b) судом запрашиваемой Договаривающейся Стороны уже ранее вынесено вступившее в законную силу решение по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию;

c) в производстве суда запрашиваемой Договаривающейся Стороны находится дело по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию, возбужденное до предъявления иска в суде запрашивающей Договаривающейся Стороны;

d) разрешение спора в соответствии с международными договорами, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны, относится к исключительной компетенции судов запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Суд запрашиваемой Договаривающейся Стороны в случае необходимости может для уточнения, имеют ли место обстоятельства, указанные в пункте 1, запросить объяснения у лица, возбудившего ходатайство, а также допросить ответчика и затребовать разъяснения у суда, вынесшего решение.

МИРОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ И НОТАРИАЛЬНЫЕ АКТЫ

Положения статей 19 – 25 настоящей Конвенции применяются и к мировым соглашениям, заключенным в судах, а также к нотариальным актам в отношении денежных обязательств.

ВЫВОЗ ЗА ГРАНИЦУ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ

Правила настоящей Конвенции, касающиеся признания и исполнения судебных решений, мировых соглашений и актов органов нотариата, не затрагивают положений законодательства Договаривающихся Сторон о вывозе за границу художественных и культурных ценностей.

ПРИЗНАНИЕ РЕШЕНИЙ БЕЗ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПРОИЗВОДСТВА

Положения настоящей главы не препятствуют Договаривающимся Сторонам в случаях, предусмотренных их законодательством, признавать без дальнейшего производства не требующие принудительного исполнения решения другой Договаривающейся Стороны, указанные в пунктах 1 и 2 статьи 19 и статье 26.

ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ О СУДЕБНЫХ РАСХОДАХ

1. Решения о судебных расходах, вынесенные на территории одной из Договаривающихся Сторон, признаются и исполняются на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с нормами статей 18 и 19 Гаагской Конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года.

2. Ходатайства о признании и исполнении решений о судебных расходах подаются в порядке, предусмотренном пунктами 2 и 3 статьи 20 настоящей Конвенции.

Возможные разногласия, касающиеся толкования и применения настоящей Конвенции, будут разрешаться дипломатическим путем.

ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ

Настоящая Конвенция подлежит ратификации и вступит в силу по истечении 30 дней после обмена ратификационными грамотами.

СРОК ДЕЙСТВИЯ КОНВЕНЦИИ

Настоящая Конвенция будет действовать в течение пяти лет со дня вступления ее в силу.

Конвенция будет оставаться в силе на последующие пятилетние периоды, если одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует ее, уведомив об этом в письменном виде другую Договаривающуюся Сторону за шесть месяцев до даты истечения срока действия настоящей Конвенции.

Совершено в Риме 25 января 1979 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Судебная практика и законодательство — “Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам” (заключена в г. Риме 25.01.1979)

37. Конвенция между СССР и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25.01.1979.

38. Договор между СССР и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 11.08.1978.

14. Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г.

15. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Демократической Республикой Йемен о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 6 декабря 1985 г.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: